Lexical homonyms two or more words of different meanings are called, coinciding in spelling, pronunciation and grammatical design.

It differs from polysemy either by the absence of common semes in words (different meanings of one word always have common semes), or by belonging of words to different parts of speech.

For example, "boron"- chemical element and "boron"- the forest is completely unrelated in meaning. Words with a sound shell "know" in contexts “to know the city”, “city to know” and “to know, it will get colder' refer to different parts of speech. In both cases homonymy is presented.

There are two types of homonyms: complete and incomplete (or partial)

Full lexical homonyms include such words of the same part of speech, in which the entire system of forms coincides. 1 - key (for the lock), 2 - key (spring)

For incomplete ones, not the entire system of forms coincides. plant (enterprise) - plant (hours)

The emergence of homonyms.

1. Semantic splitting, disintegration of a polysemantic word. The original meanings of one word diverge and become sooooo distant.

debt is an obligation, debt is borrowed. In the 50s - variants of the same word. duration of the splitting process.

2. Homonymy can be the result of the coincidence of sound, spelling and complete or partial coincidence of form change original word and borrowed.

cabin (Russian, dissection) - cabin (Dutch, enclosed space on the upper deck of the ship or the superstructures of the ship)

3. Two or more words borrowed from different languages, due to certain phonetic reasons, turned out to be consonant in Russian.

block - union (from fr), block - machine for lifting weights (eng).

Often homonymous in Russian are different words borrowed from the same language. quarry - the fastest horse run (from French corriere)

quarry - quarry (from French carriere)

By structure:

simple (non-derivative) most often in the circle of nouns. They arose as a result of coincidences of primordial and borrowed words, through phonetic transformations of primordial Russian words, as well as in the process of word formation. Among them, Vinogradov highlights: 1) homonymous derived bases each consist of two (or more) homomorphems of the same type: tolst - ovk - a (follower of Tolstoy - horror, it should be called that) and tolst - ovk - a (shirt of a special cut)

2) homonymous derived stems consist of morphemes that do not match in sound paper - ik (paper industry worker) and paper - nickname (paper wallet)

3) in a homonymous pair of words, the derivative of the stem is felt only in one of the words, and in the other (or others) there is a morphological process of simplifying the siege - it - besiege (surround with troops), besiege - besiege (allocate constituent part draft), rein in - rein in (force to slow down at full gallop)

4) one of the homonymous bases is derivative, the other is non-derivative

mink-a (reduced to a hole) and mink (animal and animal skin)

In Akhmanova's dictionary, such types of derived homonyms are called "words with a pronounced morphological structure", among them there are five subtypes: 1) homonymy of the bases

2) homonymy of affixes

3) homonymy with different internal structure

4) homonymy of different parts of speech

and the fifth one is not written

derivatives

Homophony - 1) the coincidence of the pronunciation of the words flu - mushroom

2) the coincidence of words and phrases: mute - not mine, skidding - by the nose

3) the coincidence of individual forms of the word (homoforms, or grammatical homonyms): saw (she drank) - saw (n), I fly (treat) - I fly (fly)

Often, homographs are also referred to as homonymy, i.e. words that have the same spelling but differ in pronunciation, in particular stress. iris (candy) - Iris (type of thread), village - village.

Stylistic function: for creating images, for actualization, puns

Homonym dictionaries:

first: 1974 "Dictionary of homonyms of the Russian language", O.A. Akhmanova

1976 "Dictionary of homonyms of the Russian language" (Kolesnikov, ed. Shansky

in the journal "Russian language at school" for the first time published "A short word-formation and etymological dictionary of Russian polysemy and single-root homonymy" (Shansky, Romanov, Filippov).

Paronyms words different in meaning are called, similar in pronunciation, lexical and grammatical affiliation and, as a rule, the relationship of the roots: addressee - addresser, breath - sigh, earth - earth, etc.

They differ from homonyms: 1) paronyms have different spelling

2) do not have a complete match in pronunciation

Kolesnikov: incomplete paronyms. Words of this type come close to cognate synonyms, although they also have explicit distinctive features: 1) paronymous words refer either only to original Russian words (vagrant - vagrant, remnants - remains, pay - pay, litters - notes), or only to borrowed ones (subscriber - subscription, being - essence, fact - factor)

2) synonyms, denoting the same or a close concept, are often semantically extremely close, while paronyms always denote completely different concepts and differ from each other by a clear semantic differentiation.

Reasons for mixing paronymic words:

1) mixing occurs as a result of the convergence of the realities denoted by these words (bottom - bottom, chara - glass, bowl - cup)

2) the commonality of the scope of the concepts, objects, processes, actions, qualities, etc. they call. or the similarity of emerging associative connections: anaphora - epiphora, apogee - perigee, gross - net, pilot - boatswain, baroque - rococo.

3) a consequence of the possibility of their synonymous connection and the proximity or identity of the boundaries of lexical compatibility: anecdotal (anecdotal), apathetic (apathetic), tragic (tragic)

4) indistinguishability of the stylistic affiliation of words (rapprochement of book words with colloquial ones (nonsense - nonsense (colloquial), rotten - rotten (simple)

5) close semantic connections of derivational suffixes: n and sk; ovit, ov and n; stvo and awn, etc. (inventive - inventive, businesslike - business - efficient)

Stylistic functions: paronomasia (paronomasia) is a stylistic figure, the essence of which is the deliberate mixing or deliberate clash of paronymic words: not stupid, but oak; both deaf and stupid.

a means of creating an unusual image in order to enhance its persuasiveness., puns

Dictionaries of paronyms:

the first - "Difficult cases of the use of single-root words of the Russian language" (Belchikov, Panyusheva) - 1968

1971 - "Dictionary of paronyms of the Russian language" (Kolesnikov)

1976 - "Dictionary of difficulties of the Russian language" (Rosenthal, Telenkova)

1984 "Dictionary of paronyms of the Russian language" Vishnyakova

Here is a good example of homoforms (grammatical homonyms, in the first stanza) + stylistic function

Doves coo in the morning...

Valentin Vikhorev
By morning, pigeons coo About one thing, Girlfriends are dizzy, Drawing asphalt with a wing. Pay attention: From a flock of pigeons, Spring thawed patches Have become pigeons! The windows turn pink My city, Wet streets We go with you. Helmets are blazing Domes, In the squares the shadows are viscous, Like pitch. The city is shaking the Twilight from the roofs. 1965

Synonyms.

It is very important to determine what underlies the synonymic series.

2 positions:

1) Alexandrova. Synonyms should be considered words that have one DL, differing only in shades of meaning, expressive coloring, belonging to a particular style; must have overlapping compatibility.

A.P. Evgenieva. Synonyms are words that are identical or close in meaning.

Budagov. Synonyms are words that are close in meaning, expressing shades of the same concept.

2) Reformed. Synonyms are words that name the same thing, but correlate it with different concepts and thereby reveal different properties of this thing through naming.

Proponents of the 1st position approach the definition linguistically, in terms of systems, proceed from the identity of concepts.

The 2nd concept comes from extralinguistic reality. Words designate the same phenomenon of reality.

Denotatum - a homogeneous set of objects, phenomena of reality, can be called the same language unit (denoted).

The referent is an object of extralinguistic reality that the speaker has in mind by correlating a word (designation) with it.

What is the nature of the differences acceptable between synonyms?

Only semantic identity, and not the proximity of meanings, allows us to consider words as synonyms.

The difference in emotions coloring, own style coloring, functionality style differences, formally grammatical.

Characteristics of synonyms.

On the example of a synonymic series: to ask - to beg - to pray - to beg - to beg - to beg - to gypsy - to shoot.

The LZ of these words is based on one concept ‘strives to get smth., to achieve smth., to address someone. with the request'.

Dominant is a word that most clearly, objectively expresses the concept underlying the synonymic series. This word, as a rule, has a direct nominative meaning and is stylistically neutral.

To beg: to beg intensely to the point of humiliation.

Pray: ask + passionately, fervently.

To beg: "very" to beg.

To beg and beg: to ask + persistently, tediously, importunately (in rude speech + emotional assessment "disapproving").

Gypsy: to ask, as is typical of gypsies, relentlessly, obsessively (colloquially reduced).

Shoot: ask for coll. money or cigarettes.

Synonym classification.

The basis of classification may be different.

I. With t. sp. differences between synonyms.

Ideographic (semantic) - synonyms that differ in shades of meaning.

Quickly - hastily (forced speed).

Stylistic - synonyms that, coinciding in meaning, differ in emotionally expressive and stylistic coloring.

Semantic-stylistic - synonyms that differ in both semantic shades and stylistic qualities.

Absolute (doublets) - one stylistic layer + are identical in meaning, without prejudice are interchangeable in speech.

The language tends to get rid of doublets. Very often the old vocabulary remains in dialects, or differentiation (semantic or stylistic). For example, an image is an image.

II. With t. sp. structures (structures of words).

One-root (to ask - to beg);

Heterogeneous.

III. With t. sp. language and speech.

Linguistic (usual);

Speech (occasional).

The functions of synonyms in the language.

1. Clarification, detailing, concretization.

2. Purely stylistic.

3. Purely technical (to avoid repetition).

Details Category: "The great, mighty and truthful Russian language" Posted on 03/09/2016 18:07 Views: 2980

The world of Russian language dictionaries is huge.

Dictionaries aspectcharacterize the vocabulary of the Russian language from different points of view. They are divided into two large groups.

The first group: synonymic, antonymic, paronymic, homonymous, derivational, dialect dictionaries. They describe single-order language units that form a homogeneous microstructure.
The second group: etymological, historical, spelling, orthoepic dictionaries, dictionaries of grammatical difficulties, foreign words, etc. In these dictionaries, relatively different-quality lexical material is analyzed from a strictly defined point of view.

Synonym dictionaries

In the dictionaries of synonyms, synonymous rows are given with the dominant word. The meanings of words, combination features, stylistic coloring, scope of use, examples of use in texts can be indicated.

Synonym dictionary. Edited by A.P. Evgenieva, L., 1975.
Dictionary of Russian synonyms. Author N. Abramov, M., 1999.
Alexandrova Z. E. Dictionary of synonyms of the Russian language: About 9000 synonymic series / Ed. L. A. Cheshko.
Full online dictionary synonyms of the Russian language and other dictionaries.

Homonym dictionaries

Homonyms(from other Greek ὁμός "the same" and ὄνομα "name") - words, morphemes and other units of the language that are different in meaning, but the same in sound and spelling.
For example: leak (verb, meaning "leak") and flow (noun, meaning "leak". Leak in the roof).
Homonym dictionaries indicate the type of homonymy, the meanings of homonym words. Information about the origin of homonyms and other indications may be given.

Akhmanova O. S. Dictionary of homonyms of the Russian language: Over 2000 dictionary entries, M., 1986.
Kolesnikov N.P. Dictionary of homonyms of the Russian language / Ed. N. M. Shansky. M., 1976; 2nd ed., rev. M., 1978.
Dictionary of homonyms of the Russian language. M., 1986.

Dictionaries of antonyms

Dictionaries of antonyms include antonymic pairs, the meanings of which are revealed with the help of interpretations or examples from fiction, journalistic, scientific works. The dictionaries may indicate the features of the combination of antonyms with other words, their synonymous and word-formation connections.

Dictionary of antonyms of the Russian language: about 3200 antonymic pairs.
Author M. R. Lvov, M., 1988.
Vvedenskaya L.A. Dictionary of antonyms of the Russian language, Rostov-on-Don, 1971.
Dictionary of antonyms of the Russian language online.

Dictionaries of paronyms

Paronyms(from other Greek παρα- (prefix with the meaning of adjacency), ὄνομα - “name”) - these are single-root words that belong to the same part of speech, have similarities in sound (due to common root or basis), but differ in their meanings.
Paronyms often become a source of speech errors: the similarity of words often turns out to be the reason for their confusion (for example: put on - put on).
In 1971, N. P. Kolesnikov’s Dictionary of Russian Paronyms was published in Tbilisi, which contains words similar in morphological composition and sound, but having a different meaning ( grant leave, word; But submit a report, report, present for promotion, award or a couple of words: put on - put on, health resort - health resort and so on.).

In 1984, O. V. Vishnyakova's Dictionary of Paronyms of the Russian Language was published. Also interesting is her manual for students "Paronyms of the modern Russian language". M., 1981.
Kolesnikov N.P. Dictionary of paronyms of the Russian language. Tbilisi, 1971.
Vishnyakova O. V. Dictionary of paronyms of the Russian language. M., 1984.
Grigoriev V.P., Kozhevnikova N.A., Petrova Z.Yu. Materials for the dictionary of paronyms of the Russian language. M., 1992.
Belchikov Yu. A., Panyusheva M. S. Dictionary of paronyms of the modern Russian language. M., 1994.

Dictionaries of paronyms give an interpretation of paronymic words, illustrate them with examples from fiction, journalistic, scientific literature, indicate the features of their combination with other words. Paronyms can be compared with synonyms and antonyms, characterized by examples of their erroneous use.

Dictionaries of neologisms

Dictionaries of neologisms characterize new words, meanings, phraseological units that are not registered in explanatory dictionaries of the Russian language. Dictionaries of neologisms describe words, meanings of words or combinations of words that appeared in a certain period of time or were used only once (occasionalisms). In developed languages, the number of neologisms recorded in newspapers and magazines during one year is tens of thousands.
Indispensable signs of neologisms are their freshness and novelty. But these signs are temporary, since usually neologisms are quickly acquired by the language, become habitual and lose these initial signs (cf., for example, the rapid entry into speech use of such initially new words as astronaut, space vision, laser, rotaprint, transistor).

New words and meanings // Ed. N. Z. Kotelova, Yu. S. Sorokina L., 1973, 1984.
New words and meanings // Ed. E. A. Levashova. SPb., 1997.
Perestroika Dictionary / Ed. V. I. Maksimova. SPb., 1992.
New in Russian vocabulary. Vocabulary materials. 1977-1996.

Dictionaries of foreign words

Dictionaries of foreign words characterize words borrowed by the Russian language from other languages ​​or formed from morphemes of ancient Greek and Latin and perceived as foreign. Dictionaries give interpretations of words and indicate the source and path of borrowing.

Dictionary of foreign words / Ed. I.V. Lekhina, F.N. Petrova et al. M., 1988.
Lokshina S.M. Brief dictionary of foreign words. M., 1988 and many other dictionaries, including online dictionaries.

Dialect dictionaries

Dialect dictionaries reflect the vocabulary of one dialect, a group of dialects of a certain territory or all Russian dialects. Compiled a lot dialect dictionaries by regions (Arkhangelsk, Bryansk, Vologda, Irkutsk, Novosibirsk, Pskov, Smolensk, Yaroslavl, etc.) and other regions (Moscow region, Don, Mordovia, Middle Urals, Siberia, Transbaikalia, etc.). The dialect vocabulary is most fully reflected in the consolidated multi-volume Dictionary of Russian Folk Dialects, released in 1965 under the editorship of F.P. Filin, and then F.P. Sorokoletova.

Phraseological dictionaries

These dictionaries interpret the meanings of phraseological units, indicate their stylistic nature and origin. Exist monolingual phraseological dictionaries(Kuzmich V. Burning verb - a dictionary of folk phraseology. - 2000; Bystrova E. A. Educational phraseological dictionary. - 1997; Phraseological dictionary of expression of feelings and emotions; Fedorov A. I. Phraseological dictionary of the Russian literary language, 2008; Fedosov I. V Phraseological Dictionary of the Russian Language, 2003) and bilingual(Kunin A.V. Big English-Russian Phraseological Dictionary. M .: "Russian language", 1984; Kunin A.V. Russian-English phraseological dictionary. M .: "Russian language", 1984; Lukshin Yuri. Big Polish- Russian, Russian-Polish Phraseological Dictionary, Warsaw, 1998.

Writers' language dictionaries

The writers' language dictionary reflects the words used by a given author in all his works or in one of them. For example:
Dictionary of the language of Dostoevsky. Ch. ed. Yu.N. Karaulov;
Dictionary of the language of Pushkin. Rep. ed. V. V. Vinogradov. This is the most complete theoretically developed explanatory dictionary of the writer. It consists of 4 volumes. The dictionary contains and explains 21,191 words.

The original "Dictionary for the plays of A. N. Ostrovsky" by N. S. Ashukin, S. I. Ozhegov, V. A. Filippov was released in Moscow in 1993. This dictionary is unusual, it is a whole encyclopedia of Russian life that has gone into the distant past.
Pertsova N. N. Dictionary of neologisms by Velimir Khlebnikov, 1995.
Dictionary of the language of K. G. Paustovsky / Comp. L. V. Sudavichen. Vilnius, 1996.
Dictionary of the poetic language of Marina Tsvetaeva: In 4 vols. M., 1996.

Onomastic dictionaries

Onomastic dictionaries describe proper names: anthroponyms (personal names) and toponyms (geographical names).

Petrovsky N.A. Dictionary of Russian personal names. M., 1984.
Fedosyuk Yu.A. Russian surnames. M., 1981.
Nikonov V.A. Brief toponymic dictionary. M., 1966, etc.

Abbreviations Dictionaries

These dictionaries give a decoding of alphabetic abbreviations and compound words used in the language, as well as graphic abbreviations used in writing.

Alekseev D.I., Gozman I.G., Sakharov G.V. Dictionary of abbreviations of the Russian language. M., 1983.

Dictionaries of correct speech

Such dictionaries contain words and expressions, the use of which causes certain difficulties.

Difficulties of the Russian language / Edited by L.I. Rakhmanova. M., 1981.
Rosenthal D.E., Telenkova M.A. Dictionary of the difficulties of the Russian language. M., 1987.
Efremova T.F., Kostomarov V.G. Dictionary of grammatical difficulties of the Russian language. M., 1986.

Aspect dictionaries of another type consider all words from one angle of view, specific to each dictionary.

Spelling dictionaries

These dictionaries give the correct spelling of words and some forms. Spelling dictionaries are the most popular among dictionaries and the most numerous.

Orthoepic dictionaries

These dictionaries provide information about the correct pronunciation and stress of words and grammatical forms. They reflect the rules of literary pronunciation.

Orthoepic Dictionary of the Russian Language / Edited by R.I. Avanesov. M., 1989.
Ageenko F. L., Zarva M. V. Dictionary of stresses of the Russian language. M., 1993.
Kalenchuk M. L., Kasatkina R. F. Dictionary of the difficulties of Russian pronunciation. M., 1997.

Frequency Dictionaries

Frequency dictionaries show the degree of use of different words in speech. The dictionary can be sorted by frequency, alphabetically (then for each word its frequency will be indicated), by groups of words (for example, the first thousand most frequent words, followed by the second, etc.), by typicality (words that are frequent for most texts), etc. Frequency lists are used for language teaching, creating new vocabularies, computational linguistics applications, linguistic typology research, etc.

Frequency Dictionary of the Russian Language / Ed. L. N. Zasorina. - M.: Russian language, 1977.
Frequency Dictionary of the Language of M. Yu. Lermontov // Lermontov Encyclopedia / Academy of Sciences of the USSR. Institute of Russian Literature (Pushkin House). M.: Soviet Encyclopedia, 1981.
Sharov S.A. Frequency Dictionary.
Steinfeldt E. A. Frequency Dictionary of the Modern Russian Literary Language. M., 1973.

Reverse Dictionaries

These dictionaries list words in alphabetical order of the final letters of words, which makes it possible to identify all words with the same endings, suffixes, final sounds of the root. Such dictionaries are useful in the study of word formation, structural features of the end of words. In computational linguistics, they are used as the basis for compiling and checking dictionaries of word forms.
The reverse dictionary can also be used as a rhyming dictionary.

Greve R., Kröshe G. Reverse Dictionary of the Russian Language / Ed. M. Fasmer. Wiesbaden, 1958-1959.
Reverse dictionary of the Russian language / Scientific consultants A. A. Zaliznyak, R. V. Bakhturina, E. M. Smorgunova. M., 1974.
Kudryavtseva L. A. Reverse derivational dictionary of Russian neoplasms. Kyiv, 1993.

Grammar dictionaries

Grammar dictionaries contain information about the grammatical properties of words. One of the best grammar dictionaries is the “Grammar Dictionary of the Russian Language. Inflection” by A. A. Zaliznyak (Moscow, 1977). It contains about 100,000 words in reverse alphabetical order, for which a unique system of indices has been developed that relates words to a specific category, type within it, type of stress, etc.
Dictionary-reference book for press workers D. E. Rozental "Management in the Russian language" (M., 1981) contains 2100 dictionary entries that give an idea of ​​the possible choice of design options that differ in semantic or stylistic shades. In 1986, the 2nd, significantly expanded edition of this dictionary was published.
Kolesnikov N.P. Dictionary of indeclinable words. M., 1978.

Morphemic and word-building dictionaries

Such dictionaries provide lists of Russian morphemes, show the division of words into morphemes, establish ways of forming words from other words.
Morpheme (from the Greek morphe - "form") - the minimum significant part of the word.

Shklyarov V. T., Künert H. A Brief Derivative Dictionary of the Russian Language. Potsdam, 1973.
Tikhonov A.N. School word-formation dictionary. M., 1978.
Potikha Z. A. The structure of the Russian word: Educational dictionary for foreign schools. M., 1981.

Etymological dictionaries

Etymological dictionaries explain the origin of words. Since the origin of many words does not lend itself to an exact unambiguous definition, etymological dictionaries record different points of view and contain references to the relevant literature.
Some etymological dictionaries include information on groups of languages ​​and contain reconstructions of the parent language's vocabulary and its contacts with other reconstructed parent languages.

Etymological dictionary Russian / Ed. N. M. Shansky (1963-1999), A. F. Zhuravlev (since 1999), Faculty of Philology of Moscow State University. - M .: Publishing house of Moscow State University, 1963-2007 (publication continues).
Fasmer M. Etymological dictionary of the Russian language: In 4 vols. / Ed. B. A. Larina. M.: AST, 2009.

Historical dictionaries

Historical dictionaries reflect the vocabulary of past historical eras and are compiled on the basis of written records.

Sometimes Russian classics are not always clear. For example, this line of A.S. Pushkin:

Winter!.. The peasant, triumphant,
On firewood updates the path;
His horse, smelling snow,
Trotting somehow;
reins fluffy exploding,
flies wagon remote;
Coachman is sitting on irradiation
In a sheepskin coat, in a red sash.

A.S. Pushkin "Eugene Onegin"

« The coachman sits on the irradiation, in a sheepskin coat, in a red sash..." - in these lines of Pushkin, modern schoolchildren do not raise questions only the words "sitting" and "in red", the rest can cause difficulties.
To overcome these difficulties, historical dictionaries of the Russian language are being created.

Explanatory dictionaries

Dictionaries of this type serve to interpret and explain the meanings of words.
The first explanatory dictionary of the Russian language was the Dictionary of the Russian Academy (1789-1794). It included over 43,000 words and was focused mainly on the transmission of high-style words, including those of Old Church Slavonic origin.
4 volume " Dictionary living Great Russian language” V.I. Dahl came out in 1863-1966. (second edition with corrections by the author - in 1880-1882) and included about 200,000 words. Of these, about 80,000 words were collected by V.I. Dalem.
The arrangement of words in the explanatory dictionary can be nesting(in one dictionary entry a nest of related, cognate words is given) or alphabetical.
The authors of the most famous explanatory dictionaries: D.N. Ushakov, S.I. Ozhegov.

Lapatukhin M.S., Skorlupovskaya E.V., Snetova S.P. School explanatory dictionary of the Russian language: A guide for students / Ed. F. P. Filina. M., 1981.
4000 most common words of the Russian language / Ed. N. M. Shansky. M., 1981.
Explanatory Dictionary of the Russian Language: A Handbook for Students of National Schools / Ed. M. M. Makhmutova, A. V. Tekucheva. N. M. Shansky. L., 1982.
Gabuchan K.V. Educational explanatory dictionary of the Russian language. M., 1983.
Lopatin V.V., Lopatina L.E. Small explanatory dictionary of the Russian language. M., 5th ed., M., 1998.

Homonym Dictionary - a dictionary type that describes similar-sounding words that do not have common semantic features that make it possible to consider the corresponding values ​​as the meanings of one word (for example: braid - "hair", braid - "mowing tool" and braid - "shoal").

The dictionaries of homonyms reflect the connections of formally identical and semantically different lexical units. These connections have a long tradition of being described in explanatory dictionaries.

The first experience in Russian lexicography of representing the entire set of homonyms was "Dictionary of homonyms of the Russian language" by O. S. Akhmanova. It presents a detailed classification of homonyms. In connection with the allocation of homonyms with a pronounced morphological structure, a pattern of homonymous relations is noted for entire lexico-grammatical classes of words. The dictionary fixes and describes the homonyms formed as a result of the collapse of polysemy, an attempt is made to distinguish between completed and unfinished processes of the collapse of polysemy. The dictionary entry contains indications of the type of homonyms, as well as grammatical, stylistic and other information that emphasizes the opposition of homonyms. In order to more clearly show the semantic incompatibility of homonyms, they are provided with translations into English, French and German.

A broader understanding of homonyms is presented in " Dictionary of homonyms of the Russian language » N.P. Kolesnikov. Homonyms are understood as words with different lexical and (or) grammatical meanings, but with the same (identical) spelling and (or) pronunciation. The dictionary includes two types of homonyms: 1) homonyms that have different lexical meanings and identical spelling and pronunciation (bow 1 And bow 2", schedule 1 And graph 2)", 2) words that have different lexical, but the same grammatical meaning and the same spelling (with non-identical pronunciation): organ And organ, cotton And cotton, case And case. The material is given, as the editor of the dictionary N. M. Shansky notes, “in a continuous array, without classification partitions and classification boundaries.”

"Explanatory dictionary of homonyms of the Russian language" T.F. Efremova, unlike the existing dictionaries of Russian homonyms, includes both homonyms themselves and units derived from them. The lexical composition of the dictionary reflects the common vocabulary of the Russian language that has developed by the end of the 20th - beginning of the 21st century, including terms from various fields of knowledge, as well as words of an archaic nature.

A.P. Okuneva’s “Dictionary of Homonyms of the Russian Language” describes the semantic, accentological, orthoepic, grammatical and stylistic properties of homonyms. A special place is given to their etymology. Synonyms, antonyms, phraseological units, correlative in meaning with individual meanings of homonymous words, as well as illustrative material are given.

"Dictionary of verbs-homonyms of the Russian language" O.I. Litvinnikova, L.I. Golovina, M.A. Alekseenko includes homonymous verbs extracted from the Big Explanatory Dictionary of the Russian Language, edited by

S.A. Kuznetsov and the "Dictionary of Verbal Homonyms of Dialect Speech" compiled by M.A. Alekseenko and O.I. Litvinnikova. As the authors note, “the dictionary provides a systematic representation of homonym verbs of the Russian literary language and dialectal speech in their correlation”.

"Dictionary of grammatical homonyms of the Russian language" O.M. Kim and N.E. Ostrovkina is devoted to one of the most difficult practical issues - the distinction between grammatical homonyms - words belonging to different parts of speech and coinciding both in sound and spelling. For example:

  • 1. One- numeral ( I bought one meter of fabric).
  • 2. One- adjective ( I go out alone on the road).
  • 3.One- pronoun ( One boy thought so, invented and became a writer).
  • 4. One- noun ( There is safety in numbers).
  • 5. One- particle ( Horror around.)

"Dictionary of homographs of the Russian language" edited by A. V. Ventsov and V. B. Kasevich contains word forms classified according to grammatical features. The review article analyzes the connection between the type of homography and the semantics of homographs.

Homonymy as a word-formation limit of polysemy is presented in the “Concise word-formation and etymological dictionary of Russian polysemy and single-root homonymy” by N.M. Shansky and others. The dictionary is a lexicographic reference book, which gives a brief explanation of the origin of the figurative meanings of the most common polysemantic words and single-root homonyms of the Russian language. The facts of polysemy are considered on a par with single-root homonymy as a derivational limit of the former. The dictionary shows the regularities in the appearance of polysemantic words and single-root homonyms, the models and samples by which they arose. In addition to the facts of primordial polysemy and homonymy, the dictionary also interprets similar semantic and derivational tracing papers. Thus, the manual is an attempt in a concise and compact form to present the main facts of derivation and etymology of figurative meanings and single-root homonyms.

Akhmanova O.S. Dictionary of homonyms of the Russian language [more than 2000 dictionary entries]. 3rd ed., ster. M.: Russian language, 1986. 448 p. .

Vvedenskaya L.A., Kolesnikov N.P. Educational dictionary of homonyms of the Russian language. 2nd ed. M.; Rostov n/a. : March: Phoenix, 2010. 256 p. .

Grebeneva Yu.N. Dictionary of homographs of the Russian language. Livny: Publisher G. V. Mukhametov, 2012. 275 p.

Grebeneva Yu.N. Dictionary of homonyms and homoforms of the Russian language [about 2500 homonyms and homoforms]. 2nd ed., rev. and additional M. : Airis-Press, 2011. 351 p. (From A to Z). .

Efremova T. F. Explanatory dictionary of homonyms of the Russian language. M.: World of Encyclopedias Avanta+, 2007. 1406 p.

Kim O.M., Ostrovkina I.E. Dictionary of grammatical homonyms of the Russian language [about 11,000 words, about 5,000 homonymous series]. M.: ACT [et al.], 2004. 842 p.

Kolesnikov N.P. Dictionary of homonyms of the Russian language. Rostov n / D .: Phoenix, 1995. 670 p. .

Okuneva L.P. Dictionary of homonyms of the modern Russian language [about 5000 words and phrases]. M.: Russian language, 2002. 412 p.

Dictionary of homographs of the Russian language [more than 4000 word forms] / comp.

A.V. Ventsov, E.V. Grudeva, V.B. Kasevich, E.I. Koreshkova, E.A. Svedentsova, E.V. Yagunova; ed. A.V. Ventsova, V.B. Kasevich. St. Petersburg: Philol. fak. St. Petersburg. state un-ta, 2004. 160 p.

Dictionary of homonyms and multilingual words of the Russian language / comp. EM. Rivin. Voronezh: Voronezh, state. technology, acad., 2011. 388 p.

Dictionary of phraseological homonyms of the modern Russian language / comp. T.V. Varlakova, T.A. Krivosheeva, S.S. Laukhina, N.A. Pavlova, T.N. Shevelev; ed. ON THE. Pavlova. M.: Flinta: Nauka, 2010. 304 p.

Shansky N.M., Romanova N.N., Filippov L.V. Brief word-formation and etymological dictionary of Russian polysemy and single-root homonymy // Russian language at school. 1983. No. 4-6; 1984. No. 1-6; 1985. No. 1-6; 1986. No. 1-5.

The dictionary contains more than 200 rows of paronyms - words similar in sound and close, but not identical, in meaning. The article includes the interpretation of the word, its grammatical characteristics, the pattern of use in the literature, the semantic differences of each paronym of one paronymic series are explained in detail. In addition, examples of possible errors arising from the incorrect use of paronyms are given. The dictionary is intended for schoolchildren, students, translators, journalists, philologists, and anyone interested in the problems of the Russian language.

SUBSCRIPTION - SUBSCRIBER.
SUBSCRIPTION, n., m. A document granting the right to use something, to any service, as well as such a right itself. Interlibrary loan. Concert subscription. Sale of subscriptions. Subscription to the film festival can be purchased at the box office of the stadium.

SUBSCRIBER, n., m. The one who uses the subscription, as well as the client of some utilities (telephone network, electricity and gas supply). Telephone subscriber. In this small town ... subscribers were called not by numbers, but they asked for a telephone operator ... G. Baklanov. Karpukhin. [An unknown man] impudently called directly to the Department of Philosophy and asked Maisa, namely Maisa, and not Maria Ardalionovna, and then she changed a lot, and this hurt Joseph Yakoechevich so much that he was ready to strangle the annoying caller. V. Khlumov. Old Virgin Mary.

Subscription. Concert, theatrical, library, children's, school, subscription, new, old, expired, invalid, expensive, cheap... subscription.
A subscription to a cycle of lectures (concerts), to a film festival, to a stadium, to a swimming pool, to a conservatory, to a theater...
Sale, purchase, return, payment, file cabinet, number of ... subscriptions. Subscription ordering.
Buy, redeem, purchase, order, receive, beg, sell, give, rub, return, pay, renew ... subscription. Unsubscribe... from the subscription.

Subscriber. City, factory, new (recent), old (long-standing), neat ... subscriber.
Subscriber of what: energy sales, radio networks, philharmonic ...
Paybook statement, request, requirement, rights, obligations, obligation... subscriber. Card file list, number of... subscribers. Reception hours ... subscribers.


Free download e-book in a convenient format, watch and read:
Download the book Dictionary of paronyms of the modern Russian language, Belchikov Yu.A., Panyusheva MS, 2002 - fileskachat.com, fast and free download.

Download pdf
Below you can buy this book at the best discounted price with delivery throughout Russia.

To narrow the search results, you can refine the query by specifying the fields to search on. The list of fields is presented above. For example:

You can search across multiple fields at the same time:

logical operators

The default operator is AND.
Operator AND means that the document must match all the elements in the group:

research development

Operator OR means that the document must match one of the values ​​in the group:

study OR development

Operator NOT excludes documents containing this element:

study NOT development

Search type

When writing a query, you can specify the way in which the phrase will be searched. Four methods are supported: search based on morphology, without morphology, search for a prefix, search for a phrase.
By default, the search is based on morphology.
To search without morphology, it is enough to put the "dollar" sign before the words in the phrase:

$ study $ development

To search for a prefix, you need to put an asterisk after the query:

study *

To search for a phrase, you need to enclose the query in double quotes:

" research and development "

Search by synonyms

To include synonyms of a word in the search results, put a hash mark " # " before a word or before an expression in brackets.
When applied to one word, up to three synonyms will be found for it.
When applied to a parenthesized expression, a synonym will be added to each word if one was found.
Not compatible with no-morphology, prefix, or phrase searches.

# study

grouping

Parentheses are used to group search phrases. This allows you to control the boolean logic of the request.
For example, you need to make a request: find documents whose author is Ivanov or Petrov, and the title contains the words research or development:

Approximate word search

For approximate search you need to put a tilde " ~ " at the end of a word in a phrase. For example:

bromine ~

The search will find words such as "bromine", "rum", "prom", etc.
You can optionally specify the maximum number of possible edits: 0, 1, or 2. For example:

bromine ~1

The default is 2 edits.

Proximity criterion

To search by proximity, you need to put a tilde " ~ " at the end of a phrase. For example, to find documents with the words research and development within 2 words, use the following query:

" research development "~2

Expression relevance

To change the relevance of individual expressions in the search, use the sign " ^ " at the end of an expression, and then indicate the level of relevance of this expression in relation to the others.
The higher the level, the more relevant the given expression.
For example, in this expression, the word "research" is four times more relevant than the word "development":

study ^4 development

By default, the level is 1. Valid values ​​are a positive real number.

Search within an interval

To specify the interval in which the value of some field should be, you should specify the boundary values ​​in brackets, separated by the operator TO.
A lexicographic sort will be performed.

Such a query will return results with the author starting from Ivanov and ending with Petrov, but Ivanov and Petrov will not be included in the result.
To include a value in an interval, use square brackets. Use curly braces to escape a value.


close