08 декабря 2013 Просмотров: 64357

Название:
Кришна-Двайпаяна Вьясадева
Издательство: М., Л., ИЗДАТЕЛЬСТВО АКАДЕМИИ НАУК СССР, Ладомир
Серия: Литературные памятники
Форматы: DjVu - 11,59 Mb (текст распознан, интерактивное оглавление)
Страниц: 764, 736
Год : 1950, 1992
Качество : Очень хорошее
ISBN : 5-86218-015-X

Перевод с санскрита и комментарии В.И. Кальянова, под редакцией академика А.П. Баранникова. Достойный для прочтения советский академический перевод "Махабхараты". Впервые была издана в 1950 году.

Поклонившись Нараяне и Наре, величайшему из мужей, а также богине Сарасвати, должно затем возгласить: победа!

Сын возницы Ломахаршаны Уграшравас, искушенный в пуранах сказитель-сута, однажды в почтительном смирении пришел в лес Наймиша к великим риши, непреклонным в обетах. Мудрецы те спокойно восседали при (совершении) двенадцатилетнего жертвоприношения Шаунаки, (прозванного) Кулапати. Когда Уграшравас достиг обители жителей леса Наймиша, там его окружили отшельники, чтобы послушать чудесные сказания. Почтительным сложением ладоней он приветствовал отшельников и, будучи сам почтен благочестивыми, спросил их о преуспеянии их подвижничества. Когда же отшельники все (снова) уселись, сын Ломахаршаны смиренно занял указанное ему место. Видя, что он расположился удобно и отдохнул, один из мудрецов, начав разговор, спросил его: «Откуда ты идешь, о сын возницы, и где ты проводил время, о лотосоглазый? Поведай мне о том, когда я спрашиваю тебя».

Сута сказал:

Я наслушался разных сказаний, священных и чудесных, включенных Кришной-Двайпаяной в Махабхарату, искусно и в соответствующей форме рассказанных Вайшампаяной во время змеиного жертвоприношения великодушного и царственного мудреца Джанамеджайи, а также в присутствии (самого) владыки царей, сына Парикшита . Я также посетил многочисленные места священных омовений и другие святые места и побывал в той священной стране, по названию Самантапанчака, населенной дваждырожденными, где некогда происходило сражение между потомками Куру и сынами Панду и между всеми (другими) царями. Оттуда я пришел сюда, чтобы повидать вас. Все вы долговечны и являетесь для меня Брахмой. В этом жертвоприношении вы, высокосчастливые, обладаете блеском солнца и огня. Вы чисты, ибо совершили омовение. Произнося шопотом молитвы, вы совершили возлияние священному огню. Вы удобно расположились на (своих местах)! Что же я должен рассказать вам, о дваждырожденные? Священные ли сказания, собранные в ну ранах и содержащие (предписания) о нравственном долге и мирской пользе, или же деяния царей и великодушных мудрецов?

Мудрецы сказали:

Предание, рассказанное Двайпаяной, величайшим мудрецом, удостоившееся высокой чести, так как оно было прослушано богами и брахманами-мудрецами, - это сказание о потомках Бхараты, лучшее из повествований, разнообразное в отношении стихов и глав, наделенное тонким смыслом и строгой последовательностью, проникнутое значением вед. Мы хотим услышать священное содержание этого (сказания), которое отличается стройностью изложения и исполнено совершенства, дополнено различными шастрами и согласовано с четырьмя ведами. Составленное Вьясой, чьи деяния необычайны, оно уничтожает страх перед грехом. Его во время жертвоприношения царя Джанамеджайи рассказал с увлечением и в соответствии с обычаями мудрец Вайшампаяна по поручению Двайпаяны.

Сута сказал:

Поклонившись Ишане, изначальному мужу, которого часто призывают и высоко почитают, единственно нетленному и вечному, который есть брахма, раскрывшийся и нераскрывшийся, несуществующий и существующий, который есть вся вселенная, который отличен от существующего и несуществующего; создателю высшего и низшего, древнему и высочайшему, неиссякаемому и благосклонному, который сам - благосклонность и кто есть Вишну; желанному, безупречному и чистому властителю чувств, наставнику всего движущегося и неподвижного, Хари , - я выскажу здесь полностью мысли великого мудреца Вьясы, чья сила неизмерима. Одни поэты уже рассказали это сказание, некоторые теперь повествуют, а другие еще поведают его на земле. Это великое знание, утвержденное в трех мирах, содержащееся дваждырожденными в подробной и сокращенной форме. Украшенное благостными словами, божественными и мирскими предписаниями, различными (поэтическими) размерами, оно приятно для знатоков.

  • Вступление. (Глава I) 7
  • Краткое содержание (всех книг Махабхараты). (Глава 2) 24
  • Сказание о Паушье. (Глава 3) 42
  • Сказание о Пуломе. (Главы 4-12) 57
  • Сказание об Астике. (Главы 13-53) 71
  • Сказание о воплощении первых родов. (Главы 54-61) 155
  • Сказание о происхождении (творений). (Главы 62-123) 190
  • Сказание о сожжении смоляного дома. (Главы 124-138) 364
  • Сказание об убийстве Хидимбы. (Главы 139-142) 393
  • Сказание об убийстве Баки. (Главы 143-152) 402
  • Сказание о Читраратхе. (Главы 153-173) 422
  • Сказание о сваямваре Драупади. (Главы 174-189) 466
  • Сказание о бракосочетании. (Главы 190-191) 500
  • Сказание о прибытии Видуры. (Главы 192-198) 504
  • Сказание о приобретении царства. (Глава 199) 518
  • Сказание о жительстве Арджуны в лесу. (Главы 200-210) 523
  • Сказание о похищении Субхадры. (Главы 211-212) 547
  • Сказание о передаче свадебного приданого. (Глава 213) 552
  • Сказание о сожжении леса Кхандавы. (Главы 214-225) 559
  • Приложения 587
  • Послесловие (акад. А. П. Баранникова) 589
  • Краткие сведения о Махабхарате (В. И. Кальянова) . 595

Махабхарата книги 1-18 (полное собрание эпоса с академическим переводом)

Год: 1950-1992
Переводчик: В. И. Кальянов, Я. В. Васильков, С. Л. Невелева, В. Г. Эрман, Б. Л. Смирнов
Издательство: АН СССР, АН ТССР, Наука, Ладомир
Серия: "Литературные памятники", "Памятники письменности Востока"
Язык: Русский
Формат: DjVu, PDF, DOC
Качество: Отсканированные страницы + слой распознанного текста
Описание: «Махабхарата» (санскр. mahabharata - «Великое сказание о потомках Бхараты») — древнеиндийский эпос. Одно из крупнейших литературных произведений в мире, «Махабхарата» представляет собой сложный, но органичный комплекс эпических повествований, новелл, басен, притч, легенд, лиро-дидактических диалогов, дидактических рассуждений богословского, политического, правового характера, космогонических мифов, генеалогий, гимнов, плачей, объединённых по типичному для больших форм индийской литературы принципу обрамления, состоит из восемнадцати книг (парв) и содержит более 75 000 двустиший (шлок), что в несколько раз длиннее Илиады и Одиссеи взятых вместе. «Махабхарата» — источник многих сюжетов и образов, получивших развитие в литературе народов Южной и Юго-Восточной Азии. В индийской традиции считается «пятой Ведой». Одно из немногих произведений мировой литературы, которое само о себе утверждает, что в нём есть всё на свете.
Исследователи (П. А. Гринцер, Я. В. Васильков, Дж. Брокингтон) считают, что в основу эпоса легли предания о реальных событиях.

1. Адипарва (Первая книга)
2. Сабхапарва (Книга о собрании)
3. Араньякапарва (Лесная книга)
4. Виратапарва (Книга о Вирате)
5. Удьйогапарва (Книга о старании)
6. Бхишмапарва (Книга о Бхишме)
7. Дронапарва (Книга о Дроне)
8. Карнапарва (Книга о Карне)
9. Шальяпарва (Книга о Шалье)
10. Сауптикапарва (Книга о нападении на спящих)
11. Стрипарва (Книга о женах)
12. Шантипарва (Книга об умиротворении) /идет работа над переводом/
13. Анушасанапарва (Книга о предписании) /не переведена/
14. Ашвамедхикапарва (Книга о жертвоприношении коня)
15. Ашрамавасикапарва (Книга о жительстве в лесу)
16. Маусалапарва (Книга о битве на палицах)
17. Махапрастханикапарва (Книга о великом исходе)
18. Сваргароханикапарва (Книга о восхождении на небо)

Древнейшие части Махабхараты и Рамаяны принадлежат, хотя не в нынешнем своем виде, очень давнему времени, быть может, X и XI столетиям до Рождества Xристова; но свою нынешнюю форму эти поэмы получили не ранее последних двух, трех столетий до нашей эры. В них собран весь материал индийского эпоса . Обе они основаны без сомнения на древних военных песнях времен переселения и завоеваний, на преданиях о последних нашествиях и войнах арийских племен в святой области Сарасвати и Ямуны и о первых их завоеваниях на юге Индии. Но каждое новое поколение делало новые прибавки, перерабатывало полученные от предков поэтические рассказы дополнениями и изменениями, в духе своего времени, своего культурного развития, своих религиозных понятий. Таким образом, индийские эпопеи разрослись до громадных размеров; вставками множества эпизодов и прибавок, деланными в течение веков, они превращены в огромные компиляции, лишенные художественного единства. В древних частях их состава все переделано: и язык, и форма рассказа, и характер его, так что прежний смысл совершенно искажен переработкою в духе религиозных понятий позднейших времен. Первоначальный характер эпических рассказов был воинственный, героический; руки брахманов стерли его черты, подвели все под религиозные идеи, под жреческую точку зрения. Соединяя эпические предания в эпопеи, вплетая в них религиозные и нравственные учения, стремясь сделать свои компиляции зерцалами образцовой добродетели и нравственности, жрецы лишили эпос художественного единства и однородности, превратили его в бесформенное собрание легенд, назиданий, бесед, религиозных и философских учений разных времен, в бессвязную груду старых и новых ингредиентов, лежащих рядом часто без всякого соотношения между собою, так что распознать в этой переделке первоначальные контуры индийского эпоса – дело очень трудное

Битва Пандавов и Кауравов на поле Курукшетра. Иллюстрация в рукописи Махабхараты XVIII(?) века

Махабхарата имеет важное значение для истории. Как в песнях Гомера , так и в её песнях, основанных на древнем предании, по всей вероятности таятся под поэтическим покровом исторические события и лица. При отсутствии достоверных исторических известий, мы получаем понятие о героическом веке индийцев только из произведений эпической поэзии. Первоначальные черты песен Махабхараты, выделенные из массы позднейших искажений и прибавок Гольцманом в его «Kuruinge», принадлежат очень раннему времени; потому можно полагать, что рассказы и описания этих героических песен, очищенные от поэтических прибавок идеализации, представляют верное изображение нравов того времени, когда они возникли, или по крайней мере того, когда они были записаны и собраны. Вообще, в основании эпоса лежат предания об исторических лицах и фактах; и если невозможно извлечь из него полную историческую истину, то поэтическое отражение её в нем бросает некоторый свет на облеченные фантастическим покровом образы людей, дела и судьбу их.

В Ригведе уже есть упоминания о великой борьбе, из преданий о которой впоследствии развился индийский эпос; но связь между упоминаниями Ригведы и рассказами эпоса еще не разъяснена. – Десять арийских племен Пятиречья, важнейшие между которыми Бхараты и Матсьи, Ану и Другью, переправляются, «побуждаемые Индрой », через реки Випашу и Шатадру, с тем чтоб идти войною на племя Тритсу, живущее под властью царя Судаса и жреческого рода Васиштхов в стране между Сарасвати и Ямуною. Жрец Вишвамитра , сопровождающий эти племена, просит реки о счастливой переправе и перед битвою молит Индру низложить врагов, как топор низвергает дерево. Но и Судас обращается к Индре с молитвою и жертвою, и находит себе услышание. Тритсу отражают нападение, вторгаются в страну врагов, забирают богатую добычу: много коров и лошадей и всякого имущества. Судас и Васиштхи «в белом одеянии радостно поют: Индра содеял великое, поразил подобного льву чрез слабого, и иглою сломил копья их; ты дал Тритсу достояние Ану и сломил Бхаратов как палки вологона». Но впоследствии, Тритсу все-таки вынуждены бежать. Они нашли приют себе у племени Кошалов, жившего дальше к востоку, на реке Сараю, и исчезли, смешавшись с Кошалами; а в их земле на Сарасвати и Ямуне поселились Бхараты.

Махабхарата. 1-я серия сериала

Через шесть поколений после этого прекратился царский род Бхаратов, по имени которого и называлось Бхаратами это племя. Народ выбрал царем себе Куру, за его справедливость. Четвертым преемником Куру был Шантану, а от внуков Шантану, Дхритараштры и Панду, произошли геройские роды Куру (Кауравы) и Панду (Пандавы), борьба которых в «великом бое» составляет главное содержание Махабхараты. Дурьодхана , глава рода Куру, сначала дал часть царства сыновьям Панду, важнейшими из которых были Юдхиштира и герой Арджуна ; он сделал это потому, что опасался вражды могущественного племени Панчал, бывших в дружбе с сыновьями Панду; этот союз поэзия олицетворяет бракосочетанием «чёрной» Драупади , дочери царя Панчал, с Арджуной и его братьями. Дурьодхана живет в Хастинапуре , «городе слонов». Юдхиштира и его братья основывают в священной местности на Ямуне город Индрапрастху. Но играя в кости с Дурьодханой, Юдхиштира проигрывает ему свое царство и все свои сокровища, все свое имущество целиком, и сыновья Панду удаляются в лес, обещавшись оставаться там тринадцать лет. Но хитрый Кришна , сильный сын пастуха из племени Ядавов, ставший впоследствии времени предметом почитания, как воплощение божества, убеждает сыновей Панду нарушить клятву , и они, в союзе с Матсьями, Панчалами и Каши, начинают великую войну, чтобы возвратить себе потерянные владения.

Из Кауравов самые замечательные люди: божественный старец-герой Бхишма (Bhishma) и герои-жрецы Крипа и Дрона , учившие Кауравов и Пандавов военному искусству, «последние брахманы, соединявшее занятие воина с саном жреца». У Кауравов тоже есть союзники: Шурасены, Мадры, Кошалы, Видехи и Анги – племена, жившие тогда, вероятно, уже на левом берегу святого Ганга и на восточных притоках его. Царь Ангов, Карна, герой, подобный Ахиллесу «Илиады » и Зигфриду «Песни о Нибелунгах », – благороднейший герой индийского эпоса. Он сын солнца, и родился в непрорубимом панцире своего отца и с его золотыми серьгами в ушах. Помогать Кауравам пришли даже племена из Пятиречья и с Инда, Кайкеи и Саиндавы. Вначале, перевес был на стороне Кауравов; но вероломная хитрость Кришны доставляет победу Пандавам и они воцаряются в Хастинапуре.

В древнейших частях Махабхараты правым делом выставляется дело Кауравов: сыновья Панду – клятвопреступники и мятежники, одерживающие победу лишь обманом и изменою. Но под влиянием новой династии и новых религиозных понятий народный эпос был переработан в духе времени и в интересах династии; в него был вложен смысл, противоположный прежнему. Переделка имела целью очистить от всякой вины, выставить образцом добродетели и благородных правил сыновей Панду и в особенности Кришну, изобретателя коварств, советника на все дурные обманы. Дурьодхана, «дурной воитель», называвшийся прежде Суйодханой, «хорошим воителем», превращен в узурпатора, сделан фальшивым игроком, и вместе со всеми своими сторонниками покрыт позором и укоризнами. В древнейшей версии все сыновья Панду, по-видимому, были убиты, но для того, чтобы род его продолжался, Кришна воскрешает внука Арджуны, Парикшиту, которого родила мертвым после гибели мужа Уттара, дочь царя Матсьев, жена одного из сыновей Арджуны. От Паракшиты вела свой род династия, которая царствовала до 400 года до Р. X., сначала в Хастинапуре, потом в Каушамби, и отрасли которой широко разветвлялись и на севере и на юге, как свидетельствуют названия городов и предания.

В названии Курукшетры (Kurukshetra, «Поле Куру», святой области между Ямуной и Сарасвати) сохранилось воспоминание о геройском роде Куру. В том, что действительно существовала династия Куру, едва ли можно сомневаться. Но Кришну, который впоследствии был чтим, как бог, надо, по мнению Лассена, считать «созданием легенды». Его имя значит «Черный», потому, быть может, что оно – символическое выражение, которым обозначаются Панчалы и Ядавы, племена, принадлежащие к числу первых арийцев, переселившихся на Ганг, и под влиянием климата ставшие более смуглыми, чем племена, пришедшие с севера после них.

Махабха́рата - Великое сказание о потомках царя Бхараты, потомка древнего царя Куру, является одним из крупнейших и древнейших литературных произведений в мире.

Представляет собой сложный, но органичный комплекс эпических повествований, новелл, басен, притч, легенд, диалогов, рассуждений богословского, политического, правового характера, космогонических мифов, генеалогий, гимнов, плачей и состоит из восемнадцати книг (парв).

Махабхарата содержит более 75 000 двустиший (шлок) в 18 книгах (пара). Это на русском языке примерно 7-8 тысяч печатных страниц обычного формата


На протяжении веков Махабхарата не потеряла своего значения, как великое наследие предков. В индийской традиции Махабхарата почитается как «пятая Веда». По этому памятнику можно проследить развитие человеческой мысли в раннее утро истории культуры человечества.

В основе повествования - ссора между двумя группами двоюродных братьев — пятью Пандавами (сыновья царя Панду и царицы Кунти) и ста Кауравов (сыновья царя Дхритараштры и царицы Гандхари). Драматические события между враждующими ветвями рода Бхаратов завершились восемнадцатидневной битвой, в которой приняли участие все народы, известные на то время. Страшное сражение закончилось победой Пандавов и истреблением Кауравов, но в битве погибли почти все воины.

Историки не могут прийти к единому мнению когда именно произошли события, лежащие в основе Махабхараты . Индийская традиция относит их к самой глубокой древности - к середине II или даже к концу IV тысячелетия до н.э.

Письменное оформления Махабхараты в одно связное сказание произошло предположительно в VI-V вв. до н.э.

В описанных событиях вместе с людьми участвуют боги и демоны, а некоторые из людей способны совершать сверхъестественные подвиги, непосильные простому смертному, переноситься с земли на небо, в одно мгновение покрывать огромные расстояния, общаться с богами. Эти подвиги ныне известны как сидхи, появляющиеся при определенном этапе духовного развития личности.

Великая битва на Курукшетре знаменует собой начало Кали-юги — четвёртой и последней, наихудшей эры нынешнего цикла истории человечества.

В битве Пандавы, поддержанные Кришной, победили, но ради победы неоднократно прибегали к коварным уловкам.



Все Кауравы и их сыновья пали на поле боя (кроме их сводного брата Юютсу, перешедшего на сторону Пандавов), но и Пандавы потеряли всех сыновей и родных.

Бхагавад-гита — наиболее известная часть Махабхараты и важное священное писание индуизма (особенно вайшнавизма), многими почитается как одна из Упанишад.

Центральным эпическим героем Махабхараты иногда признают Карну. Но в традиции Лайя-йоги большую роль играет Арджуна и его диалоги с Кришной.


К середине I тысячелетия до н.э. к времени, когда в основе своей уже существовала, хотя ещё не была записана, народы Индии прошли долгий путь развития. Археологические раскопки в долине реки Инд (в основном на территории нынешнего Пакистана) свидетельствуют, что в III тысячелетии до н.э. там существовала цветущая цивилизация, по уровню своего развития не уступающая существующим на тот момент цивилизациям Египта или Месопотамии.

В основе религиозных представлений древних ариев была душа. Всё живое в природе имеет душу, существующую независимо от тела и переходящую после смерти данной телесной оболочки в другую. Такой переход совершается в соответствии с поведением (кармой) человека при его жизни. В случае, если человек жил добродетельно, то его душа должна была возродиться в теле человека более высокого общественного положения В противном случае душа могла возродиться не только в теле человека, принадлежащего к общественным низам, но и в теле животного, притом самого презренного и нечистого.

Множество богов Махабхараты олицетворяют, как правило, различные силы и явления природы (солнце, землю, воду, огонь, ветер, дождь, грозу и т.д.).

Кроме того, у богов, как и у людей, есть свита: жрецы, слуги, судьи, командующие небесным воинством. Некоторые боги являются покровителями земледелия, скотоводства, охоты и т.д.

Творцом всего существующего на земле считался Бог . Царём богов часто называли Бога грозы Индру. Верховными божествами считались также Бог Шива, олицетворяющий силы разрушения, и Вишну - олицетворение сил поддержания.

По мнению некоторых авторитетных ученых события, описанные в Махабхарате, происходили на территории нынешней России. Первоначальная Ганга и близлежащие реки, поле Курукшетра и т.д. располагались в районе Поволжья. Действия, описанные в Ведах и Махабхарате, происходили реально в этих местах. Затем арии - индославы были вынуждены мигрировать на юг (в Индию, Иран, Пакистан), и перенесли старые названия культовых рек и озер, спроецировав их на местные реки, расположенные на территории нынешней Индии.


Close