1. Общие требования безопасности. 1.1 К работам с персональными ЭВМ и внешними устройствами ЭВМ допускаются лица, прошедшие медицинское освидетельствование, вводный инструктаж, инструктаж и обучение на рабочем месте, проверку знаний по охране труда. 1.2. Операторы и пользователи ЭВМ обязаны: 1.2.1. Соблюдать правила внутреннего распорядка; 1.2.2. Знать и соблюдать правила по охране труда при работах на предприятиях телефонной связи, в объеме выполняемых требований; своевременно подтверждать свою группу по электробезопасности; 1.2.3.Выполнять только ту работу, которая определена инструкцией по эксплуатации оборудования и должностными инструкциями, утвержденными администрацией предприятия, и при условии что безопасные способы ее выполнения хорошо известны; 1.2.4. Знать и уметь оказывать первую медицинскую помощь при поражении электрическим током и при других несчастных случаях. 1.2.5. Соблюдать инструкцию о мерах пожарной безопасности. 1.3. При работе с ЭВМ и ее внешними устройствами возможны воздействия следующих опасных и вредных производственных факторов:
  • поражение электрическим током;
  • получение травм от движущихся частей внешних устройств;
  • в зависимости от конструктивных особенностей, устройства визуального отображения (дисплеи) генерируют несколько типов излучения, в том числе: рентгеновское, радиочастотное, ультрафиолетовое. Если не выполнять профилактические мероприятия и не соблюдать режим работы, работа с ЭВМ, как правило, сопровождается значительным зрительным и общим переутомлением. 1.3.1. Женщины со времени установления беременности и в период кормления ребенка грудью к выполнению всех видов работ, связанных с использованием ВДТ и ПЭВМ, не допускаются. 1.4. Организация рабочего места. 1.4.1. Помещения должны иметь естественное и искуственное освещение. 1.4.2. Площадь на одно рабочее место с ВДТ или ПЭВМ для взрослых пользователей должна быть не менее б,0 кв.м, объем – не менее 20,0 куб.м. 1.4.3. В производственных и административно - общественных помещениях в случаях преимущественной работы с документами допускается применение системы комбинированного освещения. 1.4.4. Освещенность на поверхности стола в зоне размещения рабочего и документа долина быть 300-500 лк 1.4.5. Рабочие места по отношению к световым проемам должны располагаться так, чтобы естественный свет падал с боку преимущественно слева. В целях профилактики переутомления и перенапряжения при работе с дисплеями необходимо выполнять во время регламентируемых перерывов комплексы специальных упражнений (они приведены ниже). 1.4.6. Схемы размещения рабочих мест с ВДТ и ПЭВМ долины учитывать расстояния между рабочими столами с видеомониторами (в направлении тыл поверхности одного видеомонитора и экранои другого), которое должно быть не менее 2,0 м. расстояние между боковыми поверхностями видеомонитора не менее 1,2м. 1.4.7. Рабочий стол должен регулироваться по высоте в пределах 680 - 760 мм., при отсутствии такой возможности его высота должна составлять 1600х900 мм. Под столешницей рабочего стола должно быть свободное пространство для ног с размерами по высоте не менее 600 мм., по ширине 500 мм, по глубине 650 мм. 1.4.8. Размер экрана должен быть не менее 31 см (14 дюймов) по диагонали, при этом расстояние от глаз до экрана должно быть в пределах 40 - 80 см. 1.4.9. Рабочий стол (кресло) должен быть подъемно-поворотным и регулируемым по высоте и углам наклона сиденья и спинки, а также – расстоянию спинки от переднего края сиденья.

    Конструкция его должна обеспечивать:

  • ширину и глубину поверхности сиденья не менее 400 мм.;
  • поверхность сиденья с закругленным верхним краем;
  • регулировку высоты поверхности сиденья в пределах 400-550 мм и углом наклона вперед на 15 град, и назад до 5 град.;
  • высоту опорной поверхности спинки 300 плюс-минус 20 мм, ширину – не менее 380 мм и радиус кривизны горизонтальной плоскости - 400 мм;
  • угол наклона спинки в вертикальной плоскости в пределах 0 +/- 30 гр.;
  • регулировку расстояния спинки от переднего края сиденья в пределах 250-400 мм;
  • стационарные или съемные подлокотники длиной не менее 250 мм и шириной 50 - 70 мм; регулировка подлокотников по высоте над сиденьем в пределах 230 +/ - 30 мм и внутреннего расстояния между подлокотниками в пределах 350-500 мм. 1.4.10. Рабочее место должно бить оборудовано подставкой для ног, имеющее ширину не менее З00 мм, глубину не менее 400 мм, регулировки по высоте в пределах до 150 мм и углу наклона опорной поверхности подставки до 20 град Поверхность подставки долина быть рифленой и иметь по переднему краю бортик высотой 10 мм. 1.4.11. Рабочее место с ВДТ или ПЭВМ должно быть оснащено легко перемещаемым пюпитром для документов. 1.4.12. Клавиатуру следует располагать на поверхности стола на расстоянии 100-300 мм от края, обращенного к пользователю, или на специальной регулируемой по высоте рабочей поверхности, отделенной от основной столешницы. 1.5. О каждом несчастном случае на производстве пострадавший или очевидец немедленно извещает непосредственного руководителя. 1.6. За невыполнение данной инструкции виновные привлекаются к ответственности согласно правилам внутреннего тркдового распорядка или взысканиям,определенным Кодексом законов о труде Российской Федерации

    2. Требования безопасности перед началом работ. 2.1. Надеть и тщательно заправить установленную по действующим нормам спецодежду (халат) и технологическую обувь (тапочки), не допуская свисания концов и стеснения их при движении. 2.2. Проверить внешним осмотром и убедиться в исправности соеденительных кабелей и шнуров, блока бесперебойного питания (UPS), системного блока, монитора, клавиатуры, внешних устройств ЭВМ. 2.3. Проверить состояние общего освещения рабочего места. 2.4. Не производить каких-либо работ по ремонту блока бесперебойного питания, системного блока, монитора, внешних устройств ЭВМ. 2.5. Запрещается после включения ЭВМ перемещать блок бесперебойного питания, системный блок, монитор, внешние устройства ЭВМ. 2.6. Обо всех недостатках и неисправностях, обнаруженных при осмотре на рабочем месте, доложить старшему смены (инженеру) для принятия мер к их полному устранению. 2.7. Расположить клавиатуру, манипулятор “мышь” на рабочем месте с максимальным удобством для пользования, не допуская наличия в зоне работы лишних предметов. 2.8. Запрещается курить в помещении, в котором расположены ЭВМ и ее внешние устройства. 2.9. Запрещается прием пищи вблизи ЭВМ и ее внешних устройств.

  • В настоящей Инструкции предусматриваются основные требования по охране труда для операторов стационарных, передвижных и контейнерных автозаправочных станций (далее - АЗС).

    1.2. К обслуживанию АЗС допускаются лица, достигшие 18 лет, прошедшие в установленном порядке обучение, стажировку на рабочем месте, проверку знаний и инструктаж по охране труда, технике безопасности и пожарной безопасности. Повторный инструктаж для работников АЗС проводится не реже одного раза в квартал, для специалистов - не реже одного раза в полугодие.

    1.3. Всем работникам АЗС необходимо проходить предварительный медицинский осмотр при приеме на работу и периодические медицинские осмотры в процессе работы.

    1.4. Работники АЗС могут быть подвержены вредным и опасным производственным факторам: отравлению, травмам, ожогам и т.п.

    1.5. Для выполнения своих функций операторы АЗС обеспечиваются спецодеждой, спецобувью и средствами индивидуальной защиты в соответствии с действующими нормами и, при необходимости, специальными приспособлениями.

    1.6. Территорию АЗС в темное время суток необходимо освещать. Особое внимание следует уделить освещению мест заправки автомашин и слива нефтепродуктов в резервуары АЗС.

    1.7. Для местного освещения при осмотре резервуаров, колодцев (подвалов) и колонок применять взрывобезопасные аккумуляторные фонари напряжением не выше 12 В, которые следует включать и выключать вне колодцев и на расстоянии более 3 м от заправочных колонок.

    1.8. Средства пожаротушения, находящиеся в помещениях и на территории АЗС, следует содержать исправными и готовыми к немедленному использованию. Использование противопожарного инвентаря не по назначению не допускается.

    1.9. АЗС необходимо оборудовать телефонной (радиотелефонной) связью с диспетчерским пунктом или руководством нефтебазы, ближайшей пожарной частью и правоохранительным органом.

    Телефонную (радиотелефонную) связь следует содержать в исправном состоянии.

    1.10. На АЗС необходимо иметь аптечку с набором необходимых медикаментов для оказания первой помощи пострадавшим.

    Персонал АЗС обучается способам оказания первой помощи пострадавшим при несчастных случаях.

    1.11. Санитарно-бытовые помещения следует содержать в чистоте, проветривать.

    1.12. Скорость движения транспорта на территории АЗС не должна превышать 5 км/ч. Проезд транспорта над подземными резервуарами не допускается.

    1.13. Вырытые на территории АЗС для технических целей траншеи и ямы необходимо оградить и обозначить предупредительными знаками, по окончании работ засыпать.

    1.14. В зимнее время пешеходные дорожки и проезжую часть территории АЗС следует очищать от снега и льда, посыпать песком.

    2. Требования охраны труда перед началом работы

    2.1. Надеть предусмотренную соответствующими нормами спецодежду, проверить средства индивидуальной защиты.

    2.2. Проверить исправность технологического оборудования и наличие первичных средств пожаротушения.

    3. Требования охраны труда во время работы

    3.1. Перед сливом нефтепродуктов в резервуары АЗС автопоезд установить по ходу движения автотранспорта; для него необходимо обеспечить свободный выезд с территории АЗС на случай аварийной ситуации.

    3.2. Перед началом слива нефтепродуктов необходимо:

    убедиться в исправности резервуара и его оборудования, технологических трубопроводов и правильности переключения запорной арматуры;

    убедиться в исправности сливного устройства автоцистерны;

    прекратить заправку автомашин из резервуара до окончания слива в него нефтепродукта из цистерны.

    3.3. Во время слива нефтепродуктов не допускается движение автомашин на расстоянии менее 8 метров от сливных устройств резервуаров АЗС.

    3.4. Слив нефтепродуктов в подземные и наземные резервуары АЗС необходимо герметизировать. Слив падающей струей не допускается.

    Слив производить при неработающем двигателе автоцистерны после ее заземления. Заземляющий проводник прикрепить сначала к корпусу цистерны, а затем к заземляющему устройству. Каждую цистерну автопоезда необходимо заземлить отдельно до полного слива из нее нефтепродукта.

    Заземление снять после отсоединения шлангов от сливных устройств резервуаров, сначала от заземляющего устройства, а затем с корпуса цистерны.

    3.5. Открывать и закрывать крышки люков и колодцев резервуаров необходимо плавно, без ударов, во избежание искрообразования.

    3.6. Работникам, открывающим люки автомобильных цистерн, колодцев и резервуаров или заправляющим в них раздаточные рукава, находиться с наветренной стороны во избежание вдыхания паров нефтепродуктов.

    3.7. Процесс слива нефтепродуктов в резервуар АЗС из автоцистерны производить в присутствии оператора АЗС и водителя автоцистерны.

    При обнаружении утечки нефтепродуктов слив немедленно прекратить.

    3.8. При заправке транспорта на АЗС соблюдать следующие правила:

    расстояние между автомашиной, стоящей под заправкой, и следующей за ней должно быть не менее 3 м, а между последующими автомашинами, находящимися в очереди, - не менее 1 м;

    мотоциклы, мотороллеры и мопеды необходимо перемещать к топливораздаточным и смесительным колонкам и от них на расстоянии не менее 15 м вручную с заглушенными двигателями;

    все операции по заправке автомашин необходимо производить в присутствии водителя и при заглушенном двигателе. Разрешается заправка автомашин с работающим двигателем только в условиях низких температур, когда запуск заглушенного двигателя может быть затруднен;

    облитые нефтепродуктами поверхности автомашин до пуска двигателя водителям необходимо протереть насухо. Пролитые на землю нефтепродукты необходимо засыпать песком. Пропитанный и использованный обтирочный материал собирается в металлические ящики с закрывающимися крышками и вывозится с территории АЗС в специально отведенные места;

    не допускается заправлять автомашины (кроме легковых) с пассажирами.

    3.9. Заправку автомашин с горючими или взрывоопасными грузами следует производить на специально оборудованной для этих целей площадке, расположенной на расстоянии не менее 25 м от территории АЗС.

    3.10. Пробы нефтепродуктов хранить в специальном металлическом шкафу вне здания операторной АЗС.

    3.11. Не допускается сливать нефтепродукты в резервуары, производить измерение уровня, отбор пробы нефтепродукта и заправлять транспорт на АЗС во время грозы.

    3.12. На территории АЗС не допускается:

    курить и пользоваться открытым огнем;

    производить какие-либо работы, не связанные с приемом, хранением и отпуском нефтепродуктов;

    хранить в помещении легковоспламеняющиеся жидкости;

    мыть руки, стирать одежду и протирать полы помещений легковоспламеняющимися жидкостями;

    в зонах розлива присутствовать посторонним лицам, не связанным с заправкой или сливом нефтепродуктов;

    заправлять транспорт, водители которого находятся в нетрезвом состоянии;

    отпускать бензин в полиэтиленовые канистры и стеклянную тару;

    в помещении АЗС использовать временную электропроводку, электроплитки, рефлекторы и другие электроприборы с открытыми нагревательными элементами.

    4. Требования охраны труда в аварийных ситуациях

    4.1. Аварийной ситуацией на АЗС следует считать:

    загорание АЗС;

    неисправность в электрооборудовании;

    утечки нефтепродукта из топливораздаточной колонки, резервуара;

    загазованность (свыше 100 мг/куб. м) в здании АЗС;

    пролив и перелив при приеме нефтепродуктов.

    4.2. Во всех аварийных ситуациях следует немедленно отключить общий рубильник и прекратить заправку автомашин.

    4.3. При возникновении пожара необходимо вызвать пожарную команду, приступить к тушению пожара имеющимися средствами, привлекая на помощь водителей транспорта, сообщить диспетчеру нефтебазы.

    4.4. Не допускается производить ремонт электрооборудования. В случае неисправности электрооборудования следует вызвать электрослесаря.

    4.5. Отключить топливораздаточную колонку при обнаружении из нее утечки нефтепродукта, вызвать специалистов для ремонта.

    При обнаружении утечки нефтепродукта в резервуаре вызвать аварийную службу, освободить территорию АЗС от автомашин, сообщить руководству организации, сделать запись в журнале приема и сдачи смены.

    4.6. В случае обнаружения загазованности в здании АЗС необходимо проветрить здание естественной вентиляцией (открыть двери, окна), определить источник повышенной загазованности, сообщить руководству организации, сделать запись в журнале приема и сдачи смен.

    4.7. При проливе (переливе) нефтепродуктов прекратить все технологические операции, освободить территорию АЗС от автомашин, удалить пролитый нефтепродукт, место пролива засыпать песком.

    При невозможности ликвидировать аварийную ситуацию своими силами сообщить руководству организации и вызвать аварийную службу.

    5. Требования охраны труда по окончании работы

    5.1. Снять спецодежду и убрать ее в шкаф.

    Спецодежду и спецобувь хранить отдельно от личной одежды.

    5.2. Перед стиркой спецодежду следует проветривать на открытом воздухе не менее двух часов.

    Ремонт спецодежды производить только после ее стирки.

    5.3. Не оставлять рабочее место без присмотра до прихода следующей смены.

    Инструкция по охране труда для оператора автозаправочной станции

    Наименование организации

    ИНСТРУКЦИИЯ №
    ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ ДЕЖУРНОГО ПУЛЬТА УПРАВЛЕНИЯ ПО ПРИЕМУ СИГНАЛОВ.

    г.
    2002 г.

    СОГЛАСОВАНО: УТВЕРЖДАЮ:
    Председатель комитета профсоюза Руководитель организации

    «
    » 2002г. « » 2002_г.
    протокол №

    ИНСТРУКЦИЯ № _
    ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ
    ДЛЯ ДЕЖУРНОГО ПУЛЬТА УПРАВЛЕНИЯ ПО ПРИЕМУ СИГНАЛОВ

    1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ

    1.1. К работам в качестве дежурного пульта управления по приему сигналов допускаются лица не моложе 18 лет, признанные годными к производству медицинским освидетельствованием, прошедшие обучение и проверку знаний правил, норм и инструкций по охране труда, в том числе и настоящей инструкции, а также имеющие удостоверение на право производства этих работ, получившие инструктаж на рабочем месте по безопасности при выполнении работ.

    1.2. Дежурный по пульту управления обязан:
    1.2.1. Соблюдать правила внутреннего трудового распорядка;

    1.2.2. Знать и соблюдать правила по охране труда при работах на предприятиях, на которые возложены функции охранной деятельности, в объеме выполняемых обязанностей,
    1.2.3. Выполнять только ту работу, которая определена инструкцией по эксплуатации оборудования или должностными инструкциями, утвержденными администрацией
    1.2.4. предприятия, и при условии, что безопасные способы ее выполнения хорошо известны;
    1.2.5. Знать и уметь оказывать первую медицинскую помощь пострадавшим от электрического тока и при других несчастных случаях;

    1.2.6. Соблюдать инструкцию о мерах пожарной безопасности.

    1.3. При обслуживании пультов управления на дежурного возможны воздействия
    - опасного напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека, электрического удара;
    1.4. За невыполнение данной инструкции виновные привлекаются к ответственности согласно правилам внутреннего трудового распорядка или взысканиям, определенным кодексом законов о труде Российской Федерации.

    2. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ
    2.1. Ознакомиться по схеме с состоянием и режимом работы оборудования охранной сигнализации путем личного осмотра в объеме, установленном инструкцией.
    2.2. Получить сведения от дежурного, сдающего смену, об оборудовании охранной сигнализации.
    2.3. Проверить и принять инструмент, материалы, ключи, средства защиты, оперативную документацию и инструкции.
    2.4. Ознакомиться со всеми записями и распоряжениями за время, прошедшее с его последнего дежурства.
    2.5. Оформить приемку смены записью в журнале, ведомости, а также на оперативной схеме подписями лица, принимающего смену, и лица, сдающего ее.
    2.6. Доложить старшему по смене о вступлении на дежурство и о неполадках, замеченных при приеме смены.
    2.7. Приемка и сдача смены во время аварии запрещается.
    2.8. Приемка смены при неисправном оборудовании или ненормальном режиме допускается только с разрешения старшего по смене.
    2.9. Проверить состояние общего и рядового освещения.
    2.10. Проверить наличие аптечки 1-ой медицинской помощи.

    3. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ
    3.1.Во время своего дежурства лицо оперативного персонала является ответственным за правильное обслуживание и безаварийную работу пульта управления.
    3.2.При поступлении сигнала о срабатывании охранной сигнализации дежурный подает сигнал на выезд оперативной группы.
    3.3. Лица, не обслуживающие пульт управления, к обслуживанию пульта управления не допускаются.
    3.4.Для каждого помещения щитовой должно быть не менее 2-х комплектов ключей, один из которых является запасным. И находиться на пульте управления.
    3.5. Каждое срабатывание охранной сигнализации дежурным регистрируется в оперативном журнале, с указанием времени, даты и принадлежность сигнализации.
    3.6.Замену сигнальных ламп на табло следует производить со стремянок высотой не менее 2 м. дежурным электромонтером.
    3.7. Смену рядового предохранителя необходимо производить двумя лицами, одно из которых додано стоять внизу у стремянки, с обязательным выполнением требований п.3.8., пользоваться изолирующими клещами или диэлектрическими перчатками, защитными очками.
    3.8. Устранение повреждений и ремонт на оборудовании необходимо производить при полном снятии напряжения с оборудования и только электромонтером.
    3.9.При выполнении работ на технологическом оборудовании нахождение других работников в непосредственной близости от места пайки запрещается.

    4. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

    4.1. Каждый работник, обнаруживший нарушения требований настоящей инструкции и правил по охране труда или заметивший неисправность оборудования, представляющую опасность для людей, обязан сообщить об этом непосредственному руководителю.
    Устранение неисправности производится при соблюдении требований безопасности.

    4.2. Если во время работы произошел несчастный случай, необходимо немедленно оказать первую медицинскую помощь пострадавшему, доложить о случившимся своему непосредственному начальнику и принять меры для сохранения обстановки несчастного случая, если это не сопряжено с опасностью для жизни и здоровья людей.

    4.3. При поражении электрическим током необходимо как можно скорее освободить пострадавшего от действия тока, в случае работы на высоте принять меры, предупреждающие его от падения. Отключение оборудования произвести с помощью выключателей, разъема штепсельного соединения, перерубить питающий провод инструментом с изолированными ручками. Если отключить оборудование достаточно быстро нельзя, необходимо принять другие меры к освобождению пострадавшего от действия тока. Для отделения пострадавшего от токоведущих частей или провода следует воспользоваться палкой, доской или каким-либо другим сухим предметом, не проводящим электроток, при этом оказывающий помощь должен встать на сухое, не проводящее ток место, или надеть диэлектрические перчатки.

    5. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

    5.1. Необходимо привести в порядок рабочее место..
    5.2. Сообщить лицу, принимающему смену обо всех недостатках, замеченных во время работы и принятых мерах по их устранению.
    5.3. Приемку и сдачу смены оформить в оперативном журнале.

    Инструкцию составил:
    Руководитель участка

    Согласовано:
    Инженер по ОТ

    ... Полная версия документа с таблицами, изображениями и приложениями в прикрепленном файле...

    Инструкция по охране труда для оператора диспетчерской службы

    1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ

    1.1. К работе оператора допускаются лица не моложе 18 лет, имеющие средне-специальное образование и прошедшие вводный инструктаж на рабочем месте;

    1.2. Оператор, вновь поступивший на работу, должен пройти инструктаж по охране труда;

    1.3. В помещении должно быть естественное и искусственное освещение;

    1.4. При организации рабочего места должны учитываться антропометрические данные работающего. Рабочий стол должен иметь стабильную конструкцию. Высота стола должна быть не менее 72 см. Высота пространства под столом для ног должна быть не менее 80 см(на уровне ступней), ширина не менее 50 см и глубина 65 см;

    1.5. Опасными и вредными факторами, действующими на оператора, являются:

    Повышенное напряжение в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;

    Нервно-эмоциональное напряжение;

    Влияние гиподинамии и гипокинезии, развитие позотонического утомления.

    1.6. В своей работе оператор диспетчерской службы руководствуется должностными инструкциями, обязан соблюдать правила пожарной безопасности;

    1.7. Лица, допустившие нарушение инструкции по охране труда подвергаются дисциплинарному взысканию и, при необходимости, внеочередной проверке знаний норм и правил охраны труда;

    1.8. Во время работы не разрешается допускать к своему рабочему месту посторонних лиц, отвлекаться.

    2. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

    2.1. Перед началом работы привести в порядок свое рабочее место, проверить неисправность работы оборудования и иных предметов оснащения рабочего стола.

    3. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

    3.1. При включении электрооборудования в сеть проверить соответствие напряжения приборов;

    3.2. Запрещается установка посторонних предметов и попадание жидкости на поверхность электрооборудования и розеток;

    3.3. Запрещаются любые действия с кабелем при включенном оборудовании в сеть;

    3.4. Для снятия позотонического напряжения рекомендуются микропаузы продолжительностью 1-3 мин. (см. приложение).

    3.5. Во время регламентированных перерывов для снижения нервно-эмоционального напряжения, улучшения регуляции мышечного тонуса, снятия утомления с плечевого пояса и рук, улучшения кровообращения в нижних конечностях и области таза, необходимо выполнять комплексы упражнений (см. приложение).

    4. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТ

    4.1. По окончании смены оператор должен передать по смене приборы и аппаратуру в исправном состоянии;

    4.2. В случае выявления в процессе работы недостатков эксплуатации или неисправности аппаратуры, необходимо известить об этом начальственный состав.

    5.ДЕЙСТВИЯ ПРИ АВАРИИ, ПОЖАРЕ, ТРАВМЕ

    5.1. В случае возникновения аварии или ситуации, в которой возможно возникновение аварии немедленно прекратить работу, предпринять меры к собственной безопасности и безопасности других рабочих, сообщить о случившемся руководителю работ.

    5.2. В случае возникновения пожара немедленно прекратить работу, сообщить в пожарную часть по телефону 01, своему руководителю работ и приступить к тушению огня имеющимися средствами.

    5.3. В случае получения травмы обратиться в медпункт, сохранить по возможности место травмирования в том состоянии, в котором оно было на момент травмирования, доложить своему руководителю работ лично или через товарищей по работе.

    Разработал

    Согласовал

    УТВЕРЖДЕНО: УТВЕРЖДАЮ:

    Председатель комитета профсоюза Руководитель организации

    _____________________________ ___________________________

    "____"________________199__г."____"______________199__г.

    протокол №__________________

    Инструкция № ____ по охране труда для старшего оператора (оператора) азс

    I. Общие требования безопасности

    1.1. В настоящей инструкции предусматриваются основные требования по организации и проведению безопасной работы старших операторов (операторов) при эксплуатации стационарных и автозаправочных станций (АЗС).

    1.2. К обслуживанию автозаправочных станций допускаются лица, достигшие 18-летнего возраста, прошедшие в установленном порядке инструктаж, обучение и проверку знаний по охране труда, технике безопасности и пожарной безопасности и имеющие удостоверение с фотографией.

        Работники, допускаемые к работе на электротехническом оборудовании, с электротехническим инструментом, а также с машинами и механизмами с электроприводом, должны иметь группу по электробезопасности в соответствии с ПЭЭП.

        Работники АЗС должны проходить предварительный медицинский осмотр при поступлении на работу и периодические медицинские осмотры.

        Все работники, допускаемые к самостоятельной работе,должны проходить повторный инструктаж, а также инструктаж по применению средств коллективной и индивидуальной защиты и защитных приспособлений с целью углубления и закрепления знаний.

        Основным опасным и вредным фактором на АЗС является токсичность многих нефтепродуктов и их паров, особенно этилированных бензинов., а также движущиеся машины и механизмы, подвижные части производственного оборудования

        Все участки АЗС должны быть обеспечены инструкциями по охране труда, утвержденными в установленном порядке

        Операторы АЗС должны быть обеспечены спецодеждой, спецобувью

    и средствами индивидуальной защиты в соответствии с действующими нормами, включающими, в том числе для работы в аварийных ситуациях: халат хлопчатобумажный; рукавицы комбинированные: при работе с этилированным бензином дополнительно: фартук резиновый: сапоги резиновые; перчатки резиновые. На наружных работах зимой дополнительно валенки, в остальное время года дополнительно: плащ непромокаемый.

    1.5. Территория АЗС в темное время должна быть освещена. Особое внимание должно быть уделено освещению мест заправки и слива нефтепродуктов.

    1.6. Для местного освещения при осмотре резервуаров, колодцев (подвалов) и колонок применяются только взрывобезопасные аккумуляторные фонари напряжением не выше 12В, которые должны включаться и выключаться вне колодцев и на расстоянии более 3 м от колонок.

        Здания и сооружения должны быть защищены от прямых ударов молнии, электростатической, электромагнитной индукции, заноса высоких потенциалов.

        Вырытые на территории АЗС для технических целей траншеи и ямы должны быть ограждены и обозначены предупредительными знаками, а по окончании работ ---немедленно засыпаться.

        Все средства пожаротушения, находящиеся в помещениях и на территории АЗС, должны быть постоянно в полной исправности и готовности к немедленному использованию. Использование противопожарного инвентаря не по назначению запрещается.

    1.8. АЗС должна быть оборудована телефонной (радиотелефонной) связью с диспетчерским пунктом или руководством нефтебазы, ближайшей пожарной частью, правоохранительным органом. Телефонная (радиотелефонная) связь должна содержаться в исправном состоянии.

    1.9. Здания АЗС, предназначенные для отпуска нефтепродуктов за наличные деньги, должны быть оборудованы запирающими устройствами на дверях, металлическими решетками на окнах, охранной сигнализацией.

    1.10. Санитарно-бытовые помещения должны содержаться в чистоте и проветриваться.

    1.11. Скорость движения транспорта на территории АЗС нс. должна превышать 5 км/ч. Проезд транспорта над подземными резервуарами запрещается.

    1.12. . В зимнее время пешеходные дорожки и проезжая часть территории АЗС должны очищаться от снега и льда и посыпаться песком.


    Close