Русский язык является одним из самых ярких и сложных на земном шаре. Выразить все оттенки мысли и описать детально события, показать настроение человека и...

От Masterweb

13.07.2018 20:00

Русский язык является одним из самых ярких и сложных на земном шаре. Выразить все оттенки мысли и описать детально события, показать настроение человека и его отношение к окружающему миру помогает этот прекрасный и сильный язык. Его происхождение уходит в древность и делится на заимствованные и исконно русские слова. Для людей, которые изучают этот язык или проживают на территории России, очень важно различать русские и иностранные слова, пришедшие в нашу страну из других языков мира. Не имея таких знаний, полноценно понять его природу практически невозможно.

Древние истоки

Русский относится к индоевропейской языковой группе, в основе которой лежит еще более древний праиндоевропейский язык. От этой «семьи» произошли:

  • Общеславянский.
  • Балтийские.
  • Германские.
  • Романские языки.

Общеславянский язык сначала переродился в древнерусский, а после XIV века разделился на три части: русский, украинский и белорусский. Самые древние исконно русские слова пришли в нашу лексику из праиндоевропейского языка. Эти слова используются людьми до сих пор и употребляются в повседневной жизни очень часто. Мало кто задумывается над такими названиями близких родственников, как мать, сын, дочь, брат и сестра. А между тем они являются исконно русскими словами, примеры которых можно приводить бесконечно.

На какие группы можно разделить русские слова?

Как было отмечено выше, наш современный язык берет свое начало в индоевропейской языковой семье. Поэтому можно разделить происхождение названий различных предметов на группы исконно русских слов. Всего существует четыре группы.


Индоевропейская группа

Индоевропейская группа слов самая распространенная в мире. Она охватывает все континенты, на которых проживают люди. Название этой группе дал ученый – полиглот Томас Юнг в 1813 году. В немецких источниках группу обычно называют "индогерманские языки", а в более ранние время ее называли арийской, позже этим названием стали именовать одну из групп индоевропейских языков.


Существуют разные гипотезы о месте возникновения праиндоевропейского языка, из которого вышла эта группа. Люди, говорящие на нем, жили около шести тысяч лет назад. Они обитали в Восточной Европе и юго-западной Азии. Также носителями этого языка принято считать индоевропейцев ямной культуры, территория которых находилась на землях Украины и южной части России. Этот вариант зарождения языка подтверждают научные исследования. Распространению его в Европе послужила миграция народа ямной культуры с причерноморских земель и Поволжья 4500 лет назад.

Гипотеза о смешении языков из двух источников

По еще одной гипотезе считается, что индоевропейская группа сформировалась из двух языковых источников. Ученые предполагают, что произошло смешение уральско-алтайского с кавказско-семитским. По этой гипотезе первоначально из индоевропейского общества появился анатолийский праязык, произошло это событие на территории Армянского нагорья в четвертом тысячелетии до нашей эры. Затем прародители анатолийцев двинулись на запад. В результате этого переселения произошло дальнейшее разделение индоевропейского языка на группы. В одну группу входили предшественники италийских, тохарских и кельтских, а в другую группу вошли предшественники армянского, арийского, греческого, балтийского, славянского и германского языков. В свою очередь, вторая группа раскололась на еще две ветки:

  1. Арийский, армянский, греческий.
  2. Германский, балтийский, славянский языки.

К индоевропейской языковой группе относятся такие слова, как, например, названия родственников: отец, мать, сын, дочь. Это исконное значение русских слов понятно практически каждому жителю планеты. А также обозначения некоторых животных: волк, овца, бык. И продуктов питания: мясо, кость.

Общеславянская группа

Эту группу часто называют праславянской. Слова этой группы пришли к нам от славянских племен. К сожалению письменных источников праславянского языка не сохранилось, и он был восстановлен путем сравнения разных славянских языков и других индоевропейских языковых ветвей. В начале нашей эры славяне занимали обширную территорию и объединяли большое количество людей. Они уже пользовались одним, общим языком, в который входили исконные слова русского языка. После VII века произошло расселение народа. В результате этого общий язык «распался», но стал основой, на которой смогли образоваться южнославянские, западнославянские и восточнославянские языковые группы.


Среди исконно русских слов примерами общеславянской группы могут выступать названия жилых помещений или растений: дом, пол, сени, овес, горох и другие. А также продукты питания или имена птиц: кисель, квас, сыр, курица, скворец. Существуют глаголы имеющие свое происхождение из общеславянской группы: лечь, спать, сидеть. Прилагательные и числительные: молодой, старый, один, два, три, сто и другие. Местоимения и наречия: я, мы, ты, там, где, и др.

Восточнославянская или древнерусская группа


Слова этой группы появлялись только у восточных славян, прародителей русских, украинцев и белорусов, которые к IX веку входили в состав Киевской Руси. Для исконно русских слов примерами могут служить наименования предметов, действий или их свойств: лукошко, рокотать, хороший дом, сизый голубь, красивый, длинный. Среди понятий родственных отношений появляются слова: дядя и падчерица. К названиям птиц и животных добавляются зяблик, снегирь, белка, в единицах счета люди используют такие числа, как сорок и девяносто. Появляются слова, которые обозначают временные промежутки, например, сегодня. Всеми этими словами пользуются и русские, и украинцы, и белорусы.

Русская группа

В эту группу входят все слова, которые возникли с XIV века у великорусской народности. Исключением является лексика, заимствованная из других языков. Новые слова появлялись в результате деятельности человека, появления новых предметов и явлений. К словам исконно русской лексики этого периода можно отнести:

  • Предметы быта: обои, облучок.
  • Действия: распекать, брюзжать.
  • Различные понятия: обман, опыт, итог.
  • Слова, сформированные при помощи суффиксов: каменщик, чистильщик, зажигалка.
  • Существительные: светотень, овцебык.
  • Прилагательные: дикорастущий, темно-красный.
  • Глаголы: разбежаться, вжиться.
  • Наречия: по-осеннему.
  • Предлоги: вроде, пока и другие.

Заимствованные слова

В любом языке мира присутствуют слова, которые пришли из других стран. Человек в ходе своей деятельности начинает общаться с представителями других народов. Налаживая политические, культурные и торговые связи, люди разных языковых групп приносят в свою речь новые, заимствованные слова. Лексика русского языка включает в себя около 10 % слов иностранного происхождения (греческие, латинские, английские, немецкие, французские, арабские, китайские). Кроме этого, по правилам русского языка от заимствованных могут образовываться новые русские слова. Например:

  • Спорт – спортивный.
  • Климат – климатический.
  • Кофе – кофейник.
  • Шоссе – шоссейный и другие.

Как отличить заимствованное?


Для людей, изучающих русский язык, очень важно уметь различать, какое слово исконно русское, а какое пришло из иностранного языка. Существует ряд признаков, по которым легко определить происхождение слова:

  • Начинается на гласные буквы А, Э, Ю, например – аптека, аура, эскимо, эпоха, юбка.
  • В составе присутствует буква Ф, например – факел, буфет, туфли, футбол, софит, телефон, граммофон, фигура и другие.
  • Существительные заканчивающиеся на –ия: лекция, армия, гармония, фотография, ситуация.
  • Присутствуют удвоенные согласные: профессия, терраса.
  • Если в корне идут подряд две гласные буквы: поэт, маэстро.
  • В соседних слогах имеются одинаковые гласные А, У, И: барабан.
  • Сочетания букв МЮ, БЮ, ПЮ, КЮ,КЕ, ГЕ, ХЕ также являются признаками заимствованных слов: бюро, мюсли, кегли, пюре.

Зная эти признаки, можно легко определить, какое слово является исконно русским.

Слова, пришедшие из старославянского языка


Старославянский язык начался с эпохи Киевской Руси. С X века русский вместе с церковнославянским языком развивались параллельно, оказывая значительное влияние друг на друга. В отдельную группу заимствованных выражений можно выделить старославянизмы исконно русских слов:

  • Град – город.
  • Брег – берег.
  • Глагол – слово и другие.

Старославянизмы, как и другие заимствованные слова, имеют свои отличительные признаки:

  • Фонетические: -ра- (град), -ла-(власть), -ре-(бремя), -ле-(млечный), жд/ж (чуждый – чужой), щ/ч (освещение – свеча), А, Е, Ю в начале (агнец, един, юродивый).
  • Морфологические. Приставки: со-, чрез-, пред-, пре-, из-, низ-, воз- (изнемогать). Суффиксы: -ени-, -еств-, -изн-, -айш-, -ейш-, -ащ-, -ущ- (добрейший). Если слово начинается на: зло, добро, благо, бого, душе, велико (злословие, добродетель, благодарность и другие).

Что означают старославянизмы?


В развитие современного русского языка неоценимый вклад внес Александр Сергеевич Пушкин. Со школьной скамьи, а может быть и еще раньше, люди читают его сказки, которые переданы поэтом в стихах. Старославянизмы, пришедшие в современный русский язык, передают речи и написанному произведению особую торжественность, показывают оттенки и краски древней эпохи. Можно вспомнить «Сказку о царе Салтане», где «Град на острове стоит… со златоглавыми церквями» или произведение «Руслан и Людмила», в котором присутствует богатое наследие старославянских слов – лукоморье, златая цепь, чредой, брег, царевна тужит и многие другие.

Старинные слова, которые украшают современную речь


Слова, дошедшие из глубины времен, могут обогатить разговор современного человека, добавить в его речь сочность и окрасить ее яркими оттенками. Поэтому их необходимо знать и понимать, что они означают.

Список некоторых слов с пояснениями:

  • Авось – как-нибудь, что-нибудь получится.
  • Алтын – три копейки.
  • Аспид – ядовитая змея, а в переносном смысле плохой человек.
  • Бает и балакает – рассказывает или говорит. Всем знакомая с младенчества колыбельная «Баю, баюшки, баю…» зачастую вызывает непонимание этих слов, но зная перевод слова "баять", можно легко догадаться, о чем идет речь в песне.
  • Беремя – ноша, которую можно захватить руками.
  • Брань – сражение (поле брани – место, где происходит битва).
  • Булат – прочная сталь.
  • Былина – народная песнь, восхваляющая героев, например богатырей.
  • Ватажиться – дружить (ватага ребят).
  • Ведать – знать, иметь какое-либо знание.
  • Вертеп – пещера или подземелье.
  • Вершок – единица измерения, которая равна 4,4 см. Например поговорка: «От горшка два вершка» указывает человеку, что он еще слишком мал, чтобы иметь свое мнение.
  • Вестимо – то, что само собой разумеется.
  • Витязь – воин.
  • Выворотень – дерево упавшее с корнями вывернутыми из земли.
  • Выдюжить – вытерпеть.
  • Глас – голос. Например пословица: «Глас народа, глас Божий».
  • Гой еси – ой же вы!
  • Горница – жилая комната, в которой может стоять горка – шкаф со стеклянными стенками для красивой и дорогой посуды.
  • Давеча – недавно.
  • Дереза – кусты с колючками.
  • Дивлюсь – удивляюсь или смотрю.
  • Душегрейка – теплая, как правило, шерстяная или стеганая кофточка без рукавов, украшенная сзади оборками.
  • Егоза – суетливый человек.
  • Жбан – кувшин с крышкой.
  • Занедужить – болеть.
  • Изба – деревенский, русский дом из бревен.
  • Инда – так что.
  • Кадка – деревянная бочка.
  • Кичка – красивый, женский головной убор.
  • Кныш – горячий хлеб.
  • Косая сажень – мера длины, которая представляет диагональ от пальца ноги, до пальца вытянутой руки.
  • Кочет – петушок.
  • Матица – средняя балка на потолке в избе.
  • Несолоно хлебавши – те тот результат, который ожидался, разочарование.
  • Око – глаз.
  • Орать – пахать (орарь – пахарь).
  • Панталык – порядок или толк.
  • Полати – прообраз кровати, который сооружали из досок под потолком между печкой и стеной.
  • Пядь – мера длины, которая равна расстоянию между большим и указательным пальцами.
  • Рачительный – бережливый.
  • Седмица – неделя.
  • Слобода – пригород.
  • Терем – красивый дом.
  • Хмара – большая туча.
  • Чаять – ожидать или надеяться.
  • Челядь – прислуга.
  • Яхонт – драгоценный камень, как правило, рубин.

Это всего лишь небольшой список старинных выражений, приведенный для примера. Людям, проживающим в России, необходимо интересоваться и знать происхождение исконно русских слов. Если забыть прошлое, можно потерять будущее.

Улица Киевян, 16 0016 Армения, Ереван +374 11 233 255

Каждому оканчивавшему советскую школу было "известно", что Российская Империя была страной, в которой население было почти поголовно безграмотным. Как рассказывали советские учебники, сама революция и делалась для того, чтобы осуществить "вековую тягу" народа к образованию. На пути которой стоял "реакционный царизм".

Эти пропагандистские установки долгие годы вбивались в школьные головы русских детей. И в реальности они оказались глубоко ложными антиимперскими мифами.

Российская Империя – страна безграмотных крестьян?

Образование в Российской Империи было чрезвычайно разноплановым. И весьма специализированным. Министерство народного просвещения не было монополистом в обучении. Многие министерства имели свои учебные заведения. Поэтому, когда говорят об образовании и показывают только цифры по Министерству народного просвещения, вас обманывают. Имперское образование было более сложным государственно-общественным механизмом, не снившимся забюрократизированной республиканской школе последующих ста лет.

В целом, в Российской Империи существовало четыре уровня образования: начальные школы (от 2 до 5 лет образования); общеобразовательные или посленачальные школы (срок обучения вместе с начальными школами был от 6 до 8 лет); гимназии (классические, реальные, семинарии, кадетские корпуса) – среднеучебные заведения, где учились 7-8 лет; и высшие учебные заведения (университеты, академии, институты, специализированные училища и т. д.).

Расходы по Министерству народного просвещения на 1914 год составили 161 млн рублей. Но это была малая часть того, что тратилось на организацию образования в Российской Империи. Общие расходы всех ведомств на образование составляли почти 300 млн (См.: Сапрыкин Д. Л. Образовательный потенциал Российской Империи. М., 2009).

Но и это не всё. Империя не была демократическим государством, но это никак не препятствовало огромному участию в образовании земских и городских самоуправлений. Их вложения были даже ещё больше – около 360 млн. Так что общий имперский бюджет доходил до 660 млн золотых рублей. Это примерно 15-17% от всех расходов Империи (из них 8-9% госбюджета). Такой доли расходов на образование не было никогда, ни в советские времена, ни в постсоветские.

При этом бюджет Министерства народного просвещения увеличивался даже во время войны. Так, в 1916 году он составлял 196 млн. В целом за царствование Императора Николая II бюджет этого министерства увеличился более чем в 6 раз. Хотя общий бюджет Империи увеличился с 1 млрд 496 млн (1895) до 3 млрд 302 млн (1913). Бюджет на образование рос значительно быстрее, чем общеимперские расходы на остальные государственные задачи.

Количество учащихся гимназического уровня всех видов и всех ведомств в Российской Империи составляло около 800 000 человек. И около 1 млн учащихся было во всевозможных посленачальных заведениях Империи. (http://old.ihst.ru/files/saprykin/book-education-pote.pdf ).

Количество учащихся гимназического уровня всех видов и всех ведомств в Российской Империи составляло около 800 000 человек. Фото: Globallookpress

И это притом что, по расчётам знаменитого британского экономиста Агнуса Маддисона (1926–2010), ВВП Российской Империи (без Польши и Финляндии) составлял 8,6% от мирового ВВП, а население – 8,7% от мирового населения. (См.: Agnus Maddison, Historical Statistics for the World Economy).

Грамотность населения

В Российской Империи к 1916 году было около 140 тысяч различных школ. В которых училось около 11 миллионов учеников.

Сегодня в РФ, кстати, примерно столько же школ.

Ещё в 1907 году в Госдуму был внесён закон "О введении всеобщего начального обучения в Российской Империи". Но думская волокита постоянно откладывала рассмотрение этого закона.

Несмотря на это противодействие со стороны "народных" избранников, государство и земство фактически без формального закона вводили всеобщее, обязательное и бесплатное начальное образование.

Государь в порядке 89-й статьи Основных Законов, позволявшей обходить неповоротливых депутатов, издал Указ от 3 мая 1908 года, где было Высочайше повелено выделить дополнительное государственное финансирование на развитие бесплатного образования. В том числе стала проводиться в жизнь программа увеличения числа школ и их доступности (не более 3 вёрст в радиусе друг от друга).

В результате проводимых мероприятий к 1915 г. в Московской губернии грамотными были уже 95% мальчиков 12-15 лет и 75% девочек (Новый энциклопедический словарь Брокгауза и Эфрона, 1916). Ещё в 7 губерниях грамотными были 71-80%, в 20 губерниях – 61-70%.

По данным частичной школьной переписи января 1915-го, в центральных великорусских и большой части малороссийских губерний было обеспечено фактически полное обучение мальчиков. Картину "портили" неевропейские регионы Империи.

Земства очень активно участвовали в переходе ко всеобщему начальному образованию. Из 441 уездного земства к 1914 году уже полностью перешли к нему15 земств, 31 уже было близко к его осуществлению, 62% земств нужно было ещё менее 5 лет, а 30% от 5 до 10 лет, чтобы осуществить эту программу (Начальное народное образование, Пг., 1916. Т. 28).

Интересно, что предпоследний министр просвещения Российской Империи (1915–1916) граф П.Н. Игнатьев уже в эмиграции приводил цифру в 56% грамотных от всего населения Империи на 1916 год.

Полная грамотность всех детей в Российской Империи такими темпами была бы достигнута к периоду между 1919 и 1924 годом. Все дети Империи проходили бы начальное обучение в 4- или 5-летних начальных школах и при желании и дарованиях способны были бы дальше учиться в гимназиях или высших начальных училищах.

Подтверждением этих цифр являются данные Военного министерства. В 1913 году было призван 10 251 новобранец в Императорский русский флот, из них только 1676 были малограмотными и только 1647 неграмотными (См.: Военно-статистический ежегодник за 1912 год (СПб., 1914. С.372-375.). Среди же рядового состава армии из 906 тысяч человек числилось лишь 302 тысячи малограмотных. Неграмотные вовсе не числились.

Но революция, воплотившись в России, поставила на дореволюционной школе жирный крест (а точнее, жирную красную звезду) и отбросила решение вопроса о всеобщем образовании практически на десять лет. Только Постановлением ЦИК И СНК Союза ССР "О всеобщем обязательном начальном обучении" от 14 августа 1930 года коммунисты смогли ввести всеобщее обязательное (четырёхлетнее) обучение.

Революция, воплотившись в России, поставила на дореволюционной школе жирный крест (а точнее, жирную красную звезду) и отбросила решение вопроса о всеобщем образовании практически на десять лет. Фото: Globallookpress

Дореволюционный учительский корпус

В Российской Империи существовало в 1914 году 53 учительских института, 208 учительских семинарий, в которых училось более 14 000 будущих педагогов. Плюс из педагогических классов женских гимназий в 1913 году было выпущено более 15 000 учителей. Всего же учителей в Империи было 280 000.

Кстати, не надо путать начальные школы и церковно-приходские. Это разные школы. Но и там и там работали учителя, получившие профессиональное педагогическое образование. В церковно-приходских школах священник преподавал только Закон Божий, остальные предметы вели профессиональные учителя.

Оклад учителя в высших начальных училищах (что-то вроде советских семилеток) составлял 960 золотых рублей в год, что больше миллиона на наши деньги. А профессор, например, Томского технологического института получал 2400 оклада плюс 1 050 рублей столовых и плюс 1050 рублей квартирных. То есть более 5 млн на наши деньги.

Мясо тогда стоило от 15 до 60 копеек, картошка 1-2 копейки за килограмм. А построить кирпичный дом с отделкой площадью 150 кв. м. стоило 3-4 тысячи рублей.

В заключение надо сказать несколько слов про студентов. Их в Российской Империи к началу мировой войны было 141,5 тысячи. В два раза больше, чем в Германии. А если пересчитывать количество студентов на 10 тысяч жителей, Россия сравнялась с Великобританией.

Особенно заметный рост происходил в технических вузах. За время царствования Императора Николая II их количество увеличилось с шести тысяч до более чем 23 300. Далеко обогнав Германию.

Так что великий либерально-советский миф о необразованной Российской Империи можно выбросить на помойку истории как не соответствующий действительности.

Горшок.

Исконно русское слово. Суффиксально-производное от горнъ.

Лошадь.

Исконно русское слово. Суффиксально-производное от древне-русского лоша.

Петух.

Исконно русское слово. Суффиксально-производное (суф. -ухъ) от пет «петух». Петух буквально - «поющий».

Самовар.

Исконно русское слово. Сложение основ сам- и вар- (от варить в значении «кипятить»). Диалектные варианты - самогар, самокипец, самогрей той же семантики.

Щенок.

Исконно русское слово. Суффиксально-производное от общеславянского щеня - «щенок». Щенок буквально - «дитя» (собаки или волка).

Бабочка .

Исконно русское слово. Суффиксально-производное от баба в значении «мотылек, бабочка» (такое значение в диалектах еще отмечается). Баба «бабочка» - из баба «старуха, женщина». В основе названия насекомого лежит языческое представление о бабочке как о «вместилище» души предков женского пола.

Утка.

Исконно русское слово. Суффиксально-производное (суф. -ък- > -к-) от общеслав. *оtь < *ontь «утка» (о > y). Утка буквально - «водная птица».

Баранка.

Исконно русское слово. Обычно толкуется как суффиксально-производное от страдательного причастного глагола обварить, преобразованное позднее под влиянием словочетания согнуть в бараний рог. Первоначальное обваренок > обаренок > обаранок > баранок > баранка (с изменением бв > б, отпадением начального о > а и переоформлением баранок в баранка по аналогии с «кондитерскими» словами типа булка, коврижка и т. п.). В таком случае баранка получила название по обварному тесту, из которого она выпекается.

Носок .

Исконно русское слово. Возникло на базе носок «передний конец обуви или чулка», суффиксально-производного от нос.

Ангел .

Исконно русское слово. Происходит от древне-русского анъгелъ.

Лапоть.

Исконно русское слово. Обычно объясняется как суффиксальное производное (ср. ноготь и т. п.) от той же основы, что лапа. Возможно, однако, что это слово является суффиксально производным от лапъ «тряпка, заплата», того же корня, что украинское лапик «заплата». В таком случае лапоть буквально - «обувь из лыка».

Час (часы).

Исконно русское слово. Скорее всего, суффиксальное производное от чати, давшего позже чаяти «ждать». Час исходно - «время». Аналогичное развитие, значения отмечается в год «время» (ср. погодить, ждать).

Корзина.

Исконно русское слово. Суффиксальное производное от той же основы, что корзить «плести». Корзина буквально - «плетенка».


Данного языка, вошедшее в его первоначальный словарный состав или образовавшееся впоследствии из лексического материала этого языка.


Словарь-справочник лингвистических терминов. Изд. 2-е. - М.: Просвещение . Розенталь Д. Э., Теленкова М. А. . 1976 .

Смотреть что такое "исконное слово" в других словарях:

    - (слово | mot | Wort | word | parola) «Слово является результатом сочетания определенного значения с совокупностью определенных звуков, пригодного для определенного грамматического употребления». Эта формула (А. Мейе), понимаемая в весьма широких… … Пятиязычный словарь лингвистических терминов

    Большая часть словарного фонда праславянского языка унаследована им от праиндоевропейского или представляет собой собственно славянские новообразования. Однако длительное соседство с неславянскими народами, конечно же, наложило свой отпечаток на… … Википедия

    - (от др. греч. παρα приставка со значением смежности, ὄνομα «имя») сходство слов паронимов по форме при различии по смыслу. Также обычно ошибочное употребление одного из них вместо другого. Например адресат адресант … Википедия

    Ханвьет (вьетн. Hán Việt, тьы ном 漢越, китаизмы во вьетнамском языке) часть лексики вьетнамского языка, которая была заимствована из китайского языка или составлена во Вьетнаме из заимствованных элементов. Если не считать калек, то от 30 до… … Википедия

    Горло, глотка, пасть, диал. лжец, олонецк. (Кулик., Доп. 144), базланить горланить, кричать, базлать лгать. Ненадежно сближение с лат. faux горло, глотка (Шарпантье, AfslPh 29, 9); против этого см. Бернекер 1, 47; он же не согласен и с Иоклем …

    Ветвь, прут, польск. wita порода ивы, witwa Salix viminalis , witwina корзиночная ива, сербохорв. витина прут. По Преобр. (1, 86), русск. слово заимств. из польск. Скорее, это древнее исконное.слово, связанное чередованием с ветвь, праслав.… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

    - (от греч. euphémia воздержание от неподобающих слов, смягчённое выражение) замена грубых или резких слов и выражений более мягкими, а также некоторых собственных имён условными обозначениями. Э. является следствием лексического табу… … Большая советская энциклопедия


Close